Traducción generada automáticamente
Italiani D'america
Luca Barbarossa
Italiener in Amerika
Italiani D'america
Sohn von Italienern in AmerikaFiglio d'italiani d'America
mein Vater kam hierhermio padre è arrivato qua
als er noch ein Junge warche era ancora un ragazzino
so lange ist das hercosì tanto tempo fa
auf den Schultern seines Vaterssulle spalle di suo padre
sah er die Wolkenkratzerguardava i grattacieli
und fragte immer wiedere gli chiedeva sempre
sind die wirklich wahr?ma sono proprio veri?
Und ich habe einen italienischen NachnamenEd io ho un cognome italiano
während der Vorname hierher stammtmentre il nome è di qui
zusammen klingt das seltsaminsieme hanno un suono strano
wie alles hiercome tutto quanto qui
es riecht nach Ferneha un odore di lontano
nach Kino und Pizzeriadi cinema e di pizzeria
es riecht nach Menschenha un odore di persone
die eines Tages fortgingenche un giorno sono andate via
Und die Sprache kann ich nicht sprechenE la lingua non la so parlare
wenn nicht für meine Mutterse non fosse per mia madre
manchmal in der Küchecerte volte lì in cucina
fängt sie an zu summenlei si mette a canticchiare
alte italienische Melodienvecchie melodie italiane
von diesem Blumenfestivaldi quel festival dei fiori
ich verstehe die Worte nichtnon capisco le parole
ich verstehe die Klänge nichtnon capisco i suoni
Aber wenn sie von Liebe sprichtMa quando parla d'amore
dann spricht sie Italienischallora parla italiano
und sucht alte Wortee cerca vecchie parole
um mich weit weg zu bringenper portarmi lontano
und mit dem Mond und der Sonnee con la luna e col sole
spricht sie leiser mit mirlei mi parla più piano
und während sie mich Liebe nennte mentre mi chiama amore
hält sie meine Handlei mi tiene la mano
hält sie meine Handmi tiene la mano
Von Geschichten kenne ich hunderteDi storie ne conosco cento
von Schmerz und von Angstdi dolore e di spavento
und von Häfen und Laternene di porti e lampare
Überfahrten mit dem Schiffpassaggi in bastimento
und von fernen Verwandtene di parenti lontani
die es Weihnachten ist, wenn ich sie höreche è Natale se li sento
aus einem Land der Zitronenda un paese di limoni
das ich nie gesehen habeche non ho visto mai
Aber ich erkenne die GeschmäckerMa riconosco i sapori
Gewohnheiten und Düfteabitudini e profumi
festgehalten in Fotografienmessi su fotografie
die niemals Farben habenche non hanno mai i colori
und wenn sie Fußball spielene quando giocano a pallone
habe ich auf dem Balkon eine Trikoloresul balcone ho un tricolore
und mein Vater im Unterhemde mio padre in canottiera
der sich immer noch rührtche ancora si commuove
Wenn er von Liebe sprichtQuando parla d'amore
dann spricht er Italienischallora parla italiano
und sucht alte Wortee cerca vecchie parole
um sie weit weg zu bringenper portarla lontano
und mit dem Mond und der Sonnee con la luna e col sole
spricht er leiser mit ihrlui le parla più piano
während er sie Liebe nenntmentre la chiama amore
hält er ihre Handlui le tiene la mano
hält er ihre Hand.le tiene la mano.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Barbarossa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: