Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.617

Italiani D'america

Luca Barbarossa

Letra

Significado

Italiens d'Amérique

Italiani D'america

Fils d'Italiens d'AmériqueFiglio d'italiani d'America
mon père est arrivé icimio padre è arrivato qua
quand il n'était qu'un gaminche era ancora un ragazzino
il y a si longtempscosì tanto tempo fa
sur les épaules de son pèresulle spalle di suo padre
il regardait les gratte-cielsguardava i grattacieli
et lui demandait toujourse gli chiedeva sempre
mais c'est vraiment vrai ?ma sono proprio veri?

Et moi j'ai un nom italienEd io ho un cognome italiano
alors que le prénom vient d'icimentre il nome è di qui
ensemble ça sonne bizarreinsieme hanno un suono strano
comme tout icicome tutto quanto qui
ça a un parfum de loinha un odore di lontano
de cinéma et de pizzeriadi cinema e di pizzeria
ça a l'odeur des gensha un odore di persone
qui un jour sont partische un giorno sono andate via

Et la langue je ne sais pas parlerE la lingua non la so parlare
si ce n'était pour ma mèrese non fosse per mia madre
parfois là dans la cuisinecerte volte lì in cucina
elle se met à fredonnerlei si mette a canticchiare
de vieilles mélodies italiennesvecchie melodie italiane
du festival des fleursdi quel festival dei fiori
je ne comprends pas les motsnon capisco le parole
je ne comprends pas les sonsnon capisco i suoni

Mais quand elle parle d'amourMa quando parla d'amore
alors elle parle italienallora parla italiano
et cherche de vieux motse cerca vecchie parole
pour m'emmener loinper portarmi lontano
et avec la lune et le soleile con la luna e col sole
elle me parle plus doucementlei mi parla più piano
et pendant qu'elle m'appelle amoure mentre mi chiama amore
elle me tient la mainlei mi tiene la mano
elle me tient la mainmi tiene la mano

Je connais des histoires par centainesDi storie ne conosco cento
de douleur et de frayeurdi dolore e di spavento
et de ports et de lampadairese di porti e lampare
passages en bateaupassaggi in bastimento
et de parents éloignése di parenti lontani
c'est Noël si je les entendsche è Natale se li sento
d'un pays de citronsda un paese di limoni
que je n'ai jamais vuche non ho visto mai

Mais je reconnais les saveursMa riconosco i sapori
habitudes et parfumsabitudini e profumi
immortalisés sur des photosmessi su fotografie
qui n'ont jamais les couleursche non hanno mai i colori
et quand ils jouent au foote quando giocano a pallone
sur le balcon j'ai un tricoloresul balcone ho un tricolore
et mon père en débardeure mio padre in canottiera
qui s'émeut encoreche ancora si commuove

Quand il parle d'amourQuando parla d'amore
alors il parle italienallora parla italiano
et cherche de vieux motse cerca vecchie parole
pour l'emmener loinper portarla lontano
et avec la lune et le soleile con la luna e col sole
il lui parle plus doucementlui le parla più piano
pendant qu'il l'appelle amourmentre la chiama amore
il lui tient la mainlui le tiene la mano
il lui tient la main.le tiene la mano.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Barbarossa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección