Traducción generada automáticamente

Mixaria
Lucas e Luan
Mixaria
Mixaria
Alguien tiene dinero en el bolsilloAlguém aí tem dinheiro no bolso
(miseria, miseria)(mixaria, mixaria)
Entonces préstame que estoy duroEntão me esmpresta que eu tô duro
Solo unos cuantos billetes para salir del apuroSó uns trocados pra me tirar do sufoco
Pero por favor amigo, no cobres interesesMas por favor amigo não cobre os juros
Alguien tiene dinero en el bolsilloAlguém aí tem dinheiro no bolso
(miseria, miseria)(mixaria, mixaria)
Entonces préstame que estoy duroEntão me esmpresta que eu tô duro
Solo unos cuantos billetes para salir del apuroSó uns trocados pra me tirar do sufoco
Pero por favor amigo, no cobres interesesMas por favor amigo não cobre os juros
Hace más de un añoFaz mais de um ano
Que estoy desempleadoQue eu estou desempregado
Estoy desacostumbrado a meter la mano en el bolsilloEstou desacostumado enfiar a mão no bolso
Tengo tantas deudas que hasta Dios dudaÉ tanta divida que até mesmo deus duvida
Dios me libre de esta vida, estoy hasta el cuelloDeus me livre dessa vida estou até o pescoço
Estoy estresado de tanto buscar trabajoAndo estressado de tanto caçar emprego
Salgo temprano todos los días, le pido a Dios, hago una oraciónSaio todo dia cedo, peço à deus faço uma prece
Por la tarde, cansado de la búsquedaA tardezinha já cansado da procura
Termino tomando una que el amigo me ofreceAcabo tomando uma que o amigo me oferece
Alguien tiene dinero en el bolsilloAlguém aí tem dinheiro no bolso
(miseria, miseria)(mixaria, mixaria)
Entonces préstame que estoy duroEntão me esmpresta que eu tô duro
Solo unos cuantos billetes para salir del apuroSó uns trocados pra me tirar do sufoco
Pero por favor amigo, no cobres interesesMas por favor amigo não cobre os juros
Alguien tiene dinero en el bolsilloAlguém aí tem dinheiro no bolso
(miseria, miseria)(mixaria, mixaria)
Entonces préstame que estoy duroEntão me esmpresta que eu tô duro
Solo unos cuantos billetes para salir del apuroSó uns trocados pra me tirar do sufoco
Pero por favor amigo, no cobres interesesMas por favor amigo não cobre os juros
Mi suegra tan bondadosa me aguantaA minha sogra tão bondosa me aguenta
No se queja, me sostiene, pero ya estoy nerviosoNão reclama, me sustenta mas eu já ando nervoso
Con mis cuñados que siempre se quejanCom meus cunhados toda hora reclamando
En mi cara dicen que soy muy espaciosoNa minha cara jogando que eu sou muito espaçoso
Estoy estresado de tanto buscar trabajoAndo estressado de tanto caçar emprego
Salgo temprano todos los días, le pido a Dios, hago una oraciónSaio todo dia cedo, peço à deus faço uma prece
Por la tarde, cansado de la búsquedaA tardezinha já cansado da procura
Termino tomando una que el amigo me ofreceAcabo tomando uma que o amigo me oferece
Alguien tiene dinero en el bolsilloAlguém aí tem dinheiro no bolso
(miseria, miseria)(mixaria, mixaria)
Entonces préstame que estoy duroEntão me esmpresta que eu tô duro
Solo unos cuantos billetes para salir del apuroSó uns trocados pra me tirar do sufoco
Pero por favor amigo, no cobres interesesMas por favor amigo não cobre os juros
Alguien tiene dinero en el bolsilloAlguém aí tem dinheiro no bolso
(miseria, miseria)(mixaria, mixaria)
Entonces préstame que estoy duroEntão me esmpresta que eu tô duro
Solo unos cuantos billetes para salir del apuroSó uns trocados pra me tirar do sufoco
Pero por favor amigo, no cobres interesesMas por favor amigo não cobre os juros



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas e Luan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: