Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.318

INESTABLE (part. La Pantera)

Lucho RK

LetraSignificado

INÉGAL (part. La Pantera)

INESTABLE (part. La Pantera)

Ça ne t'a servi à rien de savoir comment agirNo te sirvió de nada saber como actuar
Et à moi ça ne m'a servi à rien de savoir écrireY a mí no me sirvió de nada saber escribir
Je t'ai dit des choses que tu n'oublieras jamaisTe dije cosas que ni con tiempo olvidarás
Des choses que je ne me pardonnerai jamais dans ma vieCosas que no me perdonaré en la vida

Ça fait quelques jours que je me sens loin de toiLlevo un par de días sintiéndome lejos de ti
Et on vit sous le même toit, littéralementY vivimos bajo el mismo techo, literal
Je rate une fois sur mille, mais quelle fois sur milleFallo una de mil, pero qué una de mil
Je fais le mec jusqu'à ce que je fasse une connerie, etMe las doy de hombre hasta que hago algo mal, y

J'ai du mal à voir la vie comme tu la voisMe cuesta ver la vida desde donde tú la ves
Je ne sais pas si c'est à cause de ma vie d'avant ou de ta maturitéNo sé si es por mi antigua vida o por tu madurez
Je sais que tu me manques plus que je ne te manqueSé que me haces más falta de la que yo te hago a ti
Ou ça, c'est ce que mon esprit me crie tout le tempsO eso me grita mi mente to' el rato

Et je crie des conneriesY grito disparate'
Après m'avoir vu comme ça, c'est normal de me bloquer et de souhaiter que je meureDespués de verme así, lo normal es bloquearme y desear que me maten
Et toi, tu es toujours là, à supporter mes accès de colère et mes coups de batteY tú sigues aquí, aguantándome los arrebatos y los bates
Les nuits d'étude et les week-ends en yachtLas noches de estudio y los findes en yate

Sans toiSin ti
Bébé, tu sais que je ne t'ai jamais mentiBaby, tú sabes que nunca te mentí
Et que je ferais n'importe quoi pour toiY que meto mano donde sea por ti
C'est bien que tu te fâches, mais n'oublie pas de moi'Tá bien que te enfades, pero no te olvides de mí
Depuis le début, tu sais que je déteste me sentir comme un inconnuDesde el principio, sabes que odio sentirme un cualquiera

Ouais, et tu n'es pas avec un inconnu, tu es avec La Pant–, putainYeah, y tú no estás con un cualquiera, tú eres de La Pant–, da fuck
Qu'est-ce que je fous, frère ?¿Qué coño estoy haciendo, hermano?

Ça ne t'a servi à rien de savoir comment agirNo te sirvió de nada saber como actuar
Tu n'as jamais compris ma façon de ressentirNo entendiste nunca mi forma de sentir
On vit l'amour de différentes manièresVivimos el amor de diferentes forma'
Et ma vie est instable pour rester ici, ici, ici, ici, iciY mi vida es inestable como pa' seguir aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
Et j'espère rester ici, ici, ici, ici, iciY ojalá quedarme aquí, aquí, aquí, aquí, aquí

Maman, je suis un gamin qui vient d'avoir vingt ansMami, soy un niño que ahora cumple veintipico
À qui tu demandes des choses d'adulte, et la vie n'a pas donné autantAl que le pides cosas de hombre, y la vida no ha da'o pa' tanto
N'importe qui serait fou avec tout ce que je porte déjàCualquiera estaría loco con todo lo que ya cargo
Et pourtant, pour moi, ce n'est pas tant que çaY aún así, pa' mí, no es tanto

Et, maman, apprécie-leY, mami, valóralo
Je te jure, tout ce qui te préoccupe, c'est du pur et simple boulotYo te juro, todo lo que te preocupa es puro y simple trabajo
Mon esprit est à la maisonMi mente está en casa
Et c'est là que je reste, avec toi, dans le hall, à danserY ahí es donde me quedo, contigo, en el hall, bailando

Je veux juste que tout reste pareilSolo quiero que to' vaya igual
Et, chaque fois que c'est possible, un peu mieuxY, siempre que se pueda, un poquito mejor
Tu sais que je t'aime, avec du citron et du selTú sabes que yo te quiero, con limón y sal
C'est tellement compliqué d'être amoureux de ton amourQué jodido es estar enamora'o de tu amor

Avec toi, je sais qu'il n'y a pas de fin (oh, oh)Contigo, sé que no hay final (oh, oh)
S'il y en a une, on efface même le titre et on recommence (oh, oh)Si lo tiene, borramos hasta el título y volvemos a empezar (oh, oh)
Da-ra, da-ra, da-da-ra-da, il n'y a pas grand-chose à penserDa-ra, da-ra, da-da-ra-da, no hay mucho que pensar

Ça ne t'a servi à rien de savoir comment agirNo te sirvió de nada saber como actuar
Tu n'as jamais compris ma façon de ressentirNo entendiste nunca mi forma de sentir
On vit l'amour de différentes manièresVivimos el amor de diferentes forma'
Et ma vie est instable pour rester ici, ici, ici, ici, iciY mi vida es inestable como pa' seguir aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
(Et j'espère rester ici, ici, ici, ici, ici)(Y ojalá quedarme aquí, aquí, aquí, aquí, aquí)

Escrita por: La Pantera, Lucho Rk. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Talía. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucho RK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección