Traducción generada automáticamente

Un Alma En Pena
Lucia Mendez
Eine Seele in Not
Un Alma En Pena
Im Jahr sechzehnhundert siebenundzwanzigEn el año mil seiscientos veintisiete
In grausamen Zeiten der heiligen InquisitionEn tiempos crueles de la santa inquisición
Verurteilten einige niederträchtige PriesterUnos sacerdotes infames condenaron
Eine Frau zum Tode aus LiebeA muerte a una mujer por amor
Am Scheiterhaufen ertönt ein SchreiEn la hoguera se oye un grito
Eine Drohung, die zur Rache wirdUna amenaza que se vuelve una venganza
Ein Versprechen zwischen Feuer und BetrugUna promesa entre fuego y dolo
Langsam fällt der Körper ins FeuerPoco a poco va cayendo el cuerpo al fuego
Verbrannt, verurteilt, so im Namen Gottes zu sterbenCalcinado, condenado a morir así en el nombre de Dios
Es ist eine Seele in Not, die Ketten schleiftEs un alma en pena que va arrastrando cadenas
Die Verdammnis, es ist ein Schrei der LiebeQue condenas, es un grito de amor
Es ist eine Seele in Not, die Ketten schleiftEs un alma en pena que va arrastrando cadenas
Die Verdammnis, in den Nächten zwischen WeinenQue condenas, por las noches entre llantos
Zwischen KlagenEntre quejas
Das ganze Dorf hört, was sie tunTodo el pueblo entero escucha lo que hacen
Vor vielen Monden, vor über vier Jahrhunderten geschah esLunas muchas hace más de cuatro siglos paso
Man hört Stimmen, Geräusche, Schritte, LachenSe oyen voces, ruidos, pasos, risas
Gesänge, Schreie, Klagen von jemandem, der aus Liebe starbCantos, gritos, quejas de alguien que murió por amor
Zwischen Weinen und zwischen Seufzern von jemandemEntre llantos y entre suspiros de alguien
Der verwundet am Boden einen Schmerz schleiftQue arrastra herido por el suelo un dolor
Eine gute Seele verliebt? Eine Seele in Not, die träumtUn alma buena enamorada? Un alma en pena ilusionada
Sucht alles, findet nichts und will, was sie verlorBusca todo encuentra nada y quiere l que dejo
Und in den Nächten kommt sie, geht, spricht, lacht, tanzt, singtY por las noches viene va, habla, ríe, baila, canta
Weint, schreit, liebt und singt, sucht, was sie verlorLlora grita ama y canta busca lo que perdió
Aus Liebe, aus LiebePor amor, por amor
Es ist eine Seele in Not, die Ketten schleift usw.Es un alma en pena que va arrastrando cadenas etc
Das ganze Dorf hört, was sie tun usw.Todo el pueblo entero escucha lo que hacen etc
Es ist eine Seele in Not, die Ketten schleift usw.Es un alma en pena que va arrastrando cadenas etc
Das geschah im Jahr sechzehnhundert siebenundzwanzigEso en el ano mil seiscientos veintisiete sucedio
Es ist eine Seele in Not, die Ketten schleift usw.Es un alma en pena que va arrastrando cadena etc
Und noch hört das Volk den Schrei von damalsY aun escucha la gente del pueblo el grito aquel
Grausamer Tod aus LiebeMuerte cruel por amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucia Mendez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: