Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63.199

Un Alma En Pena

Lucia Mendez

LetraSignificado

Une Âme en Peine

Un Alma En Pena

En l'an mille six cent vingt-septEn el año mil seiscientos veintisiete
À l'époque cruelle de la sainte inquisitionEn tiempos crueles de la santa inquisición
Des prêtres infâmes ont condamnéUnos sacerdotes infames condenaron
À mort une femme par amourA muerte a una mujer por amor

Dans le bûcher, on entend un criEn la hoguera se oye un grito
Une menace qui devient une vengeanceUna amenaza que se vuelve una venganza
Une promesse entre feu et maliceUna promesa entre fuego y dolo

Peu à peu, le corps tombe dans les flammesPoco a poco va cayendo el cuerpo al fuego
Calciné, condamné à mourir ainsi au nom de DieuCalcinado, condenado a morir así en el nombre de Dios
C'est une âme en peine qui traîne des chaînesEs un alma en pena que va arrastrando cadenas
Des condamnations, c'est un cri d'amourQue condenas, es un grito de amor

C'est une âme en peine qui traîne des chaînesEs un alma en pena que va arrastrando cadenas
Des condamnations, la nuit entre les pleursQue condenas, por las noches entre llantos
Entre les plaintesEntre quejas
Tout le village entier entend ce qu'ils fontTodo el pueblo entero escucha lo que hacen
Il y a longtemps, il y a plus de quatre sièclesLunas muchas hace más de cuatro siglos paso

On entend des voix, des bruits, des pas, des riresSe oyen voces, ruidos, pasos, risas
Des chants, des cris, des plaintes de quelqu'un qui est mort par amourCantos, gritos, quejas de alguien que murió por amor
Entre les pleurs et les soupirs de quelqu'unEntre llantos y entre suspiros de alguien
Qui traîne blessé par terre une douleurQue arrastra herido por el suelo un dolor

Une âme bonne amoureuse ? Une âme en peine pleine d'illusionsUn alma buena enamorada? Un alma en pena ilusionada
Cherche tout, trouve rien et veut ce qu'elle a laisséBusca todo encuentra nada y quiere l que dejo
Et la nuit, elle vient et s'en va, parle, rit, danse, chanteY por las noches viene va, habla, ríe, baila, canta
Pleure, crie, aime et chante, cherche ce qu'elle a perduLlora grita ama y canta busca lo que perdió
Par amour, par amourPor amor, por amor

C'est une âme en peine qui traîne des chaînes, etc.Es un alma en pena que va arrastrando cadenas etc
Tout le village entier entend ce qu'ils font, etc.Todo el pueblo entero escucha lo que hacen etc
C'est une âme en peine qui traîne des chaînes, etc.Es un alma en pena que va arrastrando cadenas etc

Cela s'est passé en l'an mille six cent vingt-septEso en el ano mil seiscientos veintisiete sucedio
C'est une âme en peine qui traîne des chaînes, etc.Es un alma en pena que va arrastrando cadena etc

Et le peuple entend encore ce criY aun escucha la gente del pueblo el grito aquel
Mort cruelle par amour.Muerte cruel por amor

Enviada por Gessica. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucia Mendez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección