Traducción generada automáticamente

O Meu Coração Não Tem Cor
Lúcia Moniz
Mijn Hart Heeft Geen Kleur
O Meu Coração Não Tem Cor
We draaien allemaal in de oude cirkelAndamos todos a rodar na roda antiga
Zingen in deze taal, die van honing en zout isCantando nesta língua, que é de mel e de sal
Wat ver weg is, komt dichtbij in de liedjesO que está longe fica perto nas cantigas
Die een tricontinentale feest makenQue fazem uma festa tricontinental
We dansen de samba, ook de marrabentaDança-se o samba, a marrabenta também
We huilen de fado, rollen de coladeiraChora-se o fado, rola-se a coladeira
Via de open deur kan er altijd iemand binnenkomenP'la porta aberta pode entrar sempre alguém
Als je moe bent, zeg dan vaarwel aan deSe está cansado diz adeus à
VermoeidheidCanseira
Ren het rennetjeVai a correr o corridinho
Dat goed geleid en sprankelend isQue é bem mandado e saltadinho
En scheur de funaná, geef kracht in de malhãoE rasga o funaná, faz força no malhão
Want we gaan dansen zonder ons te vergissenQue a gente vai dançar sem se atrapalhar
In het onregelmatige van dit hartNo descompasso deste coração
En hoe is het? En hoe is het? En hoe is het?E como é? E como é? E como é?
Draai rond, mijn mensenVai de roda, minha gente
Laten we allemaal de benen bewegenVamos todos dar ao pé
We zijn in de stroom, laten we dansenEstamos de maré, vamos dançar
Kom je smaak bij de mijne voegenVem juntar o teu ao meu sabor
Laat dit lied varenPõe esta canção a navegar
Want mijn hart heeft geen kleurQue o meu coração não tem cor
We zijn in de stroom, laten we dansenEstamos de maré, vamos dançar
Kom je smaak bij de mijne voegenVem juntar o teu ao meu sabor
Laat dit lied varenPõe esta canção a navegar
Want mijn hart heeft geen kleurQue o meu coração não tem cor
We draaien allemaal in de ciranda cirandeiraAndamos todos na ciranda cirandeira
Zachte en goede luiheid, ga daar, ga hierPreguiça doce e boa, vai de lá, vai de cá
In onze mond een onrustige heimwee naar vijgNa nossa boca uma saudade desordeira de figo
Van papaja en guaranáDe papaia e de guaraná
Draai de vira en ook de merengueVira-se o vira e o merengue também
We huilen de morna, laten we de sapateia losChora-se a morna, solta-se a sapateia
Via de open deur kan er altijd iemand binnenkomenP'la porta aberta pode entrar sempre alguém
Want we houden ervan om het huisQue a gente gosta de ter a casa
VolCheia
Laten we deze dans doenVamos dançar este bailinho
Breng de accordeon, de cavaquinhoTraz a sanfona, o cavaquinho
De chula zal springen in de rondes van de baiãoA chula vai pular nas voltas do baião
Want we gaan dansen zonder ons te vergissenQue a gente vai dançar sem se atrapalhar
In het onregelmatige van dit hartNo descompasso deste coração
En hoe is het? En hoe is het? En hoe is het?E como é? E como é? E como é?
Draai rond, mijn mensenVai de roda, minha gente
Laten we allemaal de benen bewegenVamos todos dar ao pé
We zijn in de stroom, laten we dansenEstamos de maré, vamos dançar
Kom je smaak bij de mijne voegenVem juntar o teu ao meu sabor
Laat dit lied varenPõe esta canção a navegar
Want mijn hart heeft geen kleurQue o meu coração não tem cor
We zijn in de stroom, laten we dansenEstamos de maré, vamos dançar
Kom je smaak bij de mijne voegenVem juntar o teu ao meu sabor
Laat dit lied varenPõe esta canção a navegar
Want mijn hart heeft geen kleurQue o meu coração não tem cor
We zijn in de stroom, laten we dansenEstamos de maré, vamos dançar
Kom je smaak bij de mijne voegenVem juntar o teu ao meu sabor
Laat dit lied varenPõe esta canção a navegar
Want mijn hart heeft geen kleurQue o meu coração não tem cor
HéHey
(En ga terug, ga terug, om te eindigen)(E vai de volta, vai de volta, p'ra acabar)
Want mijn hart heeft geen kleurQue o meu coração não tem cor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lúcia Moniz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: