Traducción generada automáticamente

Rondine Al Nido
Luciano Pavarotti
L'Hirondelle au Nid
Rondine Al Nido
Sous le toit de l'ancienne tourSotto la gronda della torre antica
Une hirondelle amieUna rondine amica
Au moment où le mandarinier fleurit, elle est revenueAllo sbocciar del mandorlo è tornata
Elle revient chaque annéeRitorna tutti gli anni
Toujours à la même date,Sempre alla stessa data,
Monts et mers, elle les traverse pour revenirMonti e mari essa varca per tornar
Seulement l'amour, quand il s'enfuit et s'éloigneSolo amore, quando fugge e va lontano
Tu espères en vain mais il ne revient plus !Speri invano ma non torna piú!
Tu espères en vain mais il ne revient plus !Speri invano ma non torna piú!
Dans la douce pénombre du soirNella penombra dolce della sera
Le printemps passePassa la primavera
Les hirondelles chantent en vol,Cinguettano le rondini nel volo,
Ivres de lumière et d'air.Ebbre di luce e d'aria.
Et moi, je suis triste et seulEd io son triste e solo
Monts et mer, tu ne les traverses pas pour revenir !Monti e mare tu no varchi per tornar!
Ma petite, tu as été toute ma vie,Mia piccina, fosti tutta la mia vita,
Tu es partie mais tu ne reviens plus,Sei fuggita ma non torni piú,
Tu es partie et tu ne reviens plus.Sei fuggita e non torni piú.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciano Pavarotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: