Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.467

Vecchio Scarpone

Luciano Tajoli

Letra

Significado

Alter Wanderschuh

Vecchio Scarpone

Da oben, in einem staubigen Abstellraum,Lassù, in un ripostiglio polveroso,
Zwischen tausend Dingen, die nicht mehr gebraucht werden,Fra mille cose che non servon più,
Habe ich gesehen, ein wenig abgenutzt und enttäuscht,Ho visto, un poco logoro e deluso,
Einen lieben Freund aus der Jugend.Un caro amico della gioventù.

Ein paar Grashalme,Qualche filo d'erba,
Mit vertrocknetem SchlammCol fango disseccato
Schienen zwischen den Nägeln noch zu bleiben,Tra i chiodi ancor pareva conservar,
Es war ein Militärschuh.Era uno scarpone militar.

Alter Wanderschuh, wie viel Zeit ist vergangen,Vecchio scarpone quanto tempo è passato
Wie viele Illusionen lässt du wieder aufleben.Quante illusioni fai rivivere tu.
Wie viele Lieder über deinen Schritt habe ich gesungen,Quante canzoni sul tuo passo ho cantato
Die ich nie vergesse.Che non scordo più.

Über die Dünen der endlosen Wüste,Sopra le dune del deserto infinito,
Entlang der Ufer, die vom Meer gestreichelt werden,Lungo le sponde accarezzate dal mar,
Habe ich Tage und Nächte mit dir gewandert,Per giorni e notti insieme a te ho camminato
Ohne Rast.Senza riposar.

Da oben, zwischen den weißen GipfelnLassù, fra le bianche cime
Von ewigen, unberührten Schneen in der Sonne,Di nevi eterne immacolate al sol,
Sammelten wir die Alpensterne,Cogliemmo le stelle alpine
Um sie einem fernen Geliebten zu schenken.Per farne un dono ad un lontan amor.

Alter Wanderschuh, wie in längst vergangenen Zeiten,Vecchio scarpone, come un tempo lontano,
Mitten im Schlamm,In mezzo al fango,
Mit Regen und Sonne,Con la pioggia e col sol,
Vielleicht könntest du, wenn das Schicksal es wollte, wieder gehen.Forse sapresti, se volesse il destino, camminare ancor.

Alter Wanderschuh, wie viel Zeit ist vergangen,Vecchio scarpone quanto tempo è passato
Wie viele Illusionen lässt du wieder aufleben.Quante illusioni fai rivivere tu.
Wie viele Lieder über deinen Schritt habe ich gesungen,Quante canzoni sul tuo passo ho cantato
Die ich nie vergesse.Che non scordo più.

Über die Dünen der endlosen Wüste,Sopra le dune del deserto infinito,
Entlang der Ufer, die vom Meer gestreichelt werden,Lungo le sponde accarezzate dal mar,
Habe ich Tage und Nächte mit dir gewandert,Per giorni e notti insieme a te ho camminato
Ohne Rast.Senza riposar.

Da oben, zwischen den weißen GipfelnLassù, fra le bianche cime
Von ewigen, unberührten Schneen in der Sonne,Di nevi eterne immacolate al sol,
Sammelten wir die Alpensterne,Cogliemmo le stelle alpine
Um sie einem fernen Geliebten zu schenken.Per farne un dono a un lontano amor.

Alter Wanderschuh, wie in längst vergangenen Zeiten,Vecchio scarpone, come un tempo lontano,
Mitten im Schlamm,In mezzo al fango,
Mit Regen und Sonne,Con la pioggia e col sol,
Vielleicht könntest du, wenn das Schicksal es wollte, wieder gehen.Forse sapresti, se volesse il destino, camminare ancor.

Alter Wanderschuh, du lässtVecchio scarpone fai rivivere tu
Meine Jugend wieder aufleben.La mia gioventù.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciano Tajoli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección