visualizaciones de letras 19.515

4/3/1943

Lucio Dalla

Dice che era un bell'uomo e veniva
Veniva dal mare
Parlava un'altra lingua
Pero' sapeva amare
E quel giorno lui prese a mia madre
Sopra un bel prato
L'ora piu' dolce prima di essere ammazzato

Cosi' lei resto' sola nella stanza
La stanza sul porto
Con l'unico vestito ogni giorno piu' corto
E benche' non sapesse il nome
E neppure il paese
Mi aspetto' come un dono d'amore fin dal primo mese

Compiva 16 anni quel giorno la mia mamma
Le strofe di taverna
Le canto' a ninna nanna
E stringendomi al petto che sapeva
Sapeva di mare
Giocava a fare la donna con il bimbo da fasciare

E forse fu per gioco o forse per amore
Che mi volle chiamare come nostro Signore
Della sua breve vita e' il ricordo piu' grosso
E' tutto in questo nome
Che io mi porto addosso

E ancora adesso che gioco a carte
E bevo vino
Per la gente del porto
Mi chiamo Gesu' bambino
E ancora adesso che gioco a carte
E bevo vino
Per la gente del porto
Mi chiamo Gesu' bambino
E ancora adesso che gioco a carte
E bevo vino
Per la gente del porto
Mi chiamo Gesu' Bambino

Escrita por: Lucio Dalla / Paola Pallottino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rony y traducida por Carlos. Revisión por joaozinho. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección