Traducción generada automáticamente

4/3/1943
Lucio Dalla
4/3/1943
4/3/1943
Hij zei dat hij een knappe man was en kwam,Dice che era un bell'uomo e veniva
kwam van de zeeVeniva dal mare
hij sprak een andere taal,Parlava un'altra lingua
maar hij wist te beminnenPero' sapeva amare
en op die dag nam hij mijn moederE quel giorno lui prese a mia madre
boven op een mooi grasveldSopra un bel prato
de zoetste tijd voordat hij werd vermoord.L'ora piu' dolce prima di essere ammazzato
Zo bleef zij alleen in de kamer,Cosi' lei resto' sola nella stanza
de kamer aan de havenLa stanza sul porto
met het enige jurkje dat elke dag korter werdCon l'unico vestito ogni giorno piu' corto
en hoewel ze de naam niet wistE benche' non sapesse il nome
en ook het land nietE neppure il paese
wachtte ze op me als een liefdesgave vanaf de eerste maand.Mi aspetto' come un dono d'amore fin dal primo mese
Die dag werd mijn moeder 16 jaarCompiva 16 anni quel giorno la mia mamma
de tavernestrofen,Le strofe di taverna
zong ze als een slaapliedjeLe canto' a ninna nanna
en me vasthoudend aan haar borst die rook,E stringendomi al petto che sapeva
rook naar de zeeSapeva di mare
speelde ze de vrouw met de baby om te verschonen.Giocava a fare la donna con il bimbo da fasciare
En misschien was het uit spel of misschien uit liefdeE forse fu per gioco o forse per amore
dat ze me wilde noemen zoals onze HeerChe mi volle chiamare come nostro Signore
Van haar korte leven is het de grootste herinneringDella sua breve vita e' il ricordo piu' grosso
het zit allemaal in deze naamE' tutto in questo nome
die ik met me meedraag.Che io mi porto addosso
En nog steeds nu ik kaarten speelE ancora adesso che gioco a carte
en wijn drinkE bevo vino
voor de mensen van de havenPer la gente del porto
noem ik mezelf Jezus kindMi chiamo Gesu' bambino
en nog steeds nu ik kaarten speelE ancora adesso che gioco a carte
en wijn drinkE bevo vino
voor de mensen van de havenPer la gente del porto
noem ik mezelf Jezus kindMi chiamo Gesu' bambino
en nog steeds nu ik kaarten speelE ancora adesso che gioco a carte
en wijn drinkE bevo vino
voor de mensen van de havenPer la gente del porto
noem ik mezelf Jezus kind.Mi chiamo Gesu' Bambino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: