Traducción generada automáticamente
3 To 10 /Cbs Caddy Part Iii
Lucky Boys Confusion
3 a 10 / Parte III del Caddy de Cbs
3 To 10 /Cbs Caddy Part Iii
Son las 3 a 10, los cerdos están aquíIt's 3 to 10 the pigs are here
Dame 10 segundos para tomar mis cervezas de un golpeGive me 10 seconds to slam my beers
No hay soldados heridos, mátalos a todosNo wounded soldiers kill them all
Los cerdos me encontraron en un bañoThe pigs found me in a bathroom stall
Me llamaron adicto, maldito alcohólicoThey called me an addict, fucking alcoholic
Ahora tengo pan y agua, tomando de un golpeNow I got bread and water, slamming
En una habitación con paredes acolchadasIn a room with padded walls
Estaba muy vivo cuando bajé del suroesteI was very much alive when I stepped off of the southwest
Pensando en la cerveza que está fría, porque la guardamos en la nevera, síThinking about the brew that is cool, cause we keep it in fridge,yes
Son alrededor de las seis, la solución, la solución corriendoIt's about six the fix, the fix running
Dejo caer el ritmo, tú lo mantienes vibrandoI drop the beat kid you keep it bumping
Los amigos de Suzie dan pistas, ¿qué se supone que debo hacer?Suzie's friends dropping hints, what am I supposed to do
Todas las habitaciones están ocupadas y la perra tiene un toque de quedaAll the rooms are taken and the bitch's got a curfew
Apenas tiene 18 y hermano, es una locaBarely 18 and bro she's a freak
Creo que necesita un poco de este 420 GeekI think she needs a piece of this 420 Geek
Todas las habitaciones están ocupadas, bueno, siempre está el asiento traseroAll the rooms are taken, well there's always the backseat
Mantén ese caddy en movimiento, bueno, siempre está el asiento traseroKeep that caddy rocking, well there's always the backseat
Empecemos desde arriba porque en la cima es donde me gusta estarLet's take this from the top cause on top's where I like to be
Permíteme presentarte a mi chica del cabeceroLet me introduce you to my headboard girly
En la cama queen estamos haciendo lo nuestroOn the queen size we're doing our thing
¡Crack! Ahí va el somierCrack! There goes the boxspring
Mamá está golpeando la puerta "¿Quién tienes ahí dentro?"Mama's knocking on the door "Who do you got in there?"
"¡Es ese maldito chico afortunado!" Mamá solo quiere compartir"It's that god damn lucky boy!" Mama just wants to share
Se lo habría dado a su mamá, pero papá tenía una escopetaI'd have given it to her mom, but daddy-o he had a shotgun
Oh mierda, tu mamá está golpeando, bueno, siempre está el asiento traseroOh shit, your mama's knocking, well there's always the backseat
El oficial R. Cappelan tratándome como un delincuenteOfficer R. Cappelan treating me like a felon
No me hagas enloquecer como Curtis MellinDon't make me get crazy on you like Curtis Mellin
Consumo ilegal de alcohol por un menorUnlawful consumption of alcohol by a minor
Apuesto a que tomé más que tú... viejoI bet put down more than you… old timer
Ellos saben todo sobre mí, ¿no es una vergüenza?They know all about me ain't that a shame
¿Cuál es mi reclamo a la fama, mi nombre, mi nombre?What's my claim to fame, my name, my name
Para el policía encubierto, la forma más baja de vidaTo the undercover cop the lowest form of life
Tienen una orden, razón para temerThey got a warrant, reason to fear
Tienen una orden, suelta tu cervezaThey got a warrant, drop your beer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucky Boys Confusion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: