Traducción generada automáticamente

Saudade da Gente (part. Caio Luccas)
LUDMILLA
La Nostalgie de Nous (feat. Caio Luccas)
Saudade da Gente (part. Caio Luccas)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeahn, yeahn, yeahn, yeahn)
Uô, uô, uô, uôUô, uô, uô, uô
Tout passe, passe le temps (ouais)Passa tudo, passa o tempo (uou)
Mais pas le sentiment (ouais)Só não passa o sentimento (uou)
Quelle galère, quelle galèreQue droga, que droga
Toi d'un côté, moi de l'autre (ouais)Cê pra um lado, eu pro outro (uou)
À travers l'écran, ça n'a pas de goût (ouais)Pela tela não tem gosto (uou)
Quelle galère, quelle galèreQue droga, que droga
Je t'ai vu sourire avec d'autres souriresTe vi sorrindo com outros sorrisos
Mais ce n'était pas avec moiMas não era comigo
Je ne veux pas te dérangerNão quero atrapalhar você
Je sais que tu dois vivreSei que cê tem que viver
Mais sache que j'ai quelque chose à direMas saiba que eu tenho algo a dizer
La nostalgie de nous (nostalgie)Saudade da gente (saudade)
Oh la nostalgie de nous (nostalgie)Ô saudade da gente (saudade)
Si seulement il y avait moins de kmQuem dera se fosse menos km
J'aurais été plus près de te garder pour toujoursEu tava mais perto de te ter pra sempre
La nostalgie de nousSaudade da gente
Oh la nostalgie de nousÔ saudade da gente
Si seulement il y avait moins de kmQuem dera se fosse menos km
J'aurais été plus près de te garder pour toujoursEu tava mais perto de te ter pra sempre
Uô, uô, uô, uôUô, uô, uô, uô
Caio Luccas (LUDMILLA)Caio Luccas (LUDMILLA)
Entendre ta voix tôt le matinOuvir sua voz logo de manhã
Ou sentir ton odeur quand tu arrivesOu sentir seu cheiro quando você chega
Ça me manqueFaz falta
Est-ce que tu vas me donner juste une chance de plusSerá que você vai me dar só mais uma chance
Pour montrer que je ne suis pas qu'un simple flirt ?De mostrar que não sou só um romance?
Ou je ne sais pasOu sei lá
PiègeCilada
Quand tu arrives en balançant mes affairesQuando tu chega jogando minhas coisas
Disant des bêtises et te disputant pour rienFalando bobeira e brigando por nada
Ou alors en m'insultant, en mettant le bazar dans la maisonOu então me xingando, bagunçando a casa
En criant très fort que je ne vaux rienGritando bem alto que eu não valho nada
Tu dis que tu m'aimes, mais tu disparais et tu trompesVocê fala que ama, mas some e engana
Tu me fais rêver et ensuite tu m'emmènes dans ton litMe ilude e depois me leva pra sua cama
Tu dis que je suis que le tien et que tu te fous de la célébritéFala que eu sou só seu e não liga pra fama
Que tu ne penses qu'à nous deux et rien d'autreQue só pensa em nós dois e mais nada
La nostalgie de nousSaudade da gente
Oh la nostalgie de nousÔ saudade da gente
Si seulement il y avait moins de kmQuem dera se fosse menos km
J'aurais été plus près de te garder pour toujoursEu tava mais perto de te ter pra sempre
La nostalgie de nous (nostalgie)Saudade da gente (saudade)
Oh la nostalgie de nous (nostalgie)Ô saudade da gente (saudade)
Si seulement il y avait moins de kmQuem dera se fosse menos km
J'aurais été plus près de te garder pour toujoursEu tava mais perto de te ter pra sempre
Uô, uô (oh), uô, uôUô, uô (ô), uô, uô
Caio Luccas (LUDMILLA)Caio Luccas (LUDMILLA)
Entendre ta voix tôt le matinOuvir sua voz logo de manhã



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LUDMILLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: