Traducción generada automáticamente

Burrerita
Luis Alberto del Parana
Eselchen
Burrerita
Noch bricht die Dämmerung nicht anNo despunta aún el alba
Wenn du deinen Weg beginnstCuando inicias tú la marcha
Und zum Markt dich aufmachstY al mercado te diriges
Um mba'e repy zu bringenA llevar mba'e repy
Du kümmerst dich nicht um den RegenNo haces caso de la lluvia
Und es ist dir egal, ob FrostNi te importa si la escarcha
Nur der Schmerz kann dir begegnenSolo pueden depararte el dolor
Von einem mba'asyDe un mba'asy
Die Entbehrungen haben dich geprägtLas penurias ha curtido
Tag für Tag dein LebenDía a día tu existencia
Haben dir Mut verliehenHan armado de coraje
Dein ständiges pyhareTu perenne pyhare
Und sie haben dir grundlegendeY te han dado elementales
Lehren der Geduld gegebenEnseñanzas de paciencia
Um in der NotPara así en la desgracia
Stark zu bleiben, mbareteMantenerte mbarete
Und trabend, EselchenY trotando burrerita
Von deinem bescheidenen tapýïDesde tu humilde tapýï
Zwischen Hügeln und WiesenEntre montes y praderas
Hundert Wege reipykuiCien caminos reipykui
Mit deinen Körben gut gefülltCon tus árganas bien llenas
Mit Orangen und ManiokDe naranja y mandi'o
Gehst du durch die Straßen von AsunciónVas por calles asuncenas
Verteilst ka'avoRepartiendo ka'avo
Für das harte tägliche BrotPor el duro pan diario
Schritt für Schritt gehst du weiterLegua y legua vas andando
Auf dem Rücken des EselchensSobre el lomo del burrito
Das du als irú hastAl que tienes como irú
Wenn du so die Straßen überquerstAl cruzar así las calles
Lässt du beim TrabenAl trotar tú vas dejando
Ein Stück deines Lebens zurückUn retazo de tu vida
Arbeiterin mboriahuObrerita mboriahu
Deine Tage sind so gleichSon tus días tan iguales
Dass du keinen Sonntag hastQue no tienes un domingo
Von Vergnügen oder FreudenDe placeres o de goces
In ruhigem pytu'uEn tranquilo pytu'u
Eselchen aus ParaguayBurrerita paraguaya
In meinen Versen erkenne ich dichEn mis versos te distingo
Und umarme dich in meinen StrophenY te abrazo en mis estrofas
Mit brennendem kunu'üCon ardiente kunu'ü
Und trabend, EselchenY trotando burrerita
Von deinem bescheidenen tapýïDesde tu humilde tapýï
Zwischen Hügeln und WiesenEntre montes y praderas
Hundert Wege reipykuiCien caminos reipykui
Mit deinen Körben gut gefülltCon tus árganas bien llenas
Mit Orangen und ManiokDe naranja y mandi'o
Gehst du durch die Straßen von AsunciónVas por calles asuncenas
Verteilst ka'avoRepartiendo ka'avo
Und trabend, EselchenY trotando burrerita
Und trabend, EselchenY trotando burrerita
Und trabend, EselchenY trotando burrerita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto del Parana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: