Tradução automática

Alma Guaraní
Luis Alberto del Parana
Guaraní-Seele
Alma Guaraní
Rasse des Guayakí, der Dschungel hat dich nicht vergessenRaza del Guayakí, la selva no te ha olvidado
Deine guaraní Seele, bleibt im geliebten Boden bestehenTu alma guaraní, perdura en el suelo amado
Und aus dem Grün des HeimatbergesY desde el verdor del monte natal
Bringt uns die sanfte Brise der SommerzeitLa brisa sutil del tiempo estival
Deine uralte Stimme zurückNos vuelve a traer tu voz secular
Es ist die gleiche wie gesternEs la misma que ayer
Die in den Wind flogEchaba a volar al viento
Kummer einer LiebeCuitas de un querer
Mit tiefem und einheimischem AkzentCon hondo y nativo acento
Es ist die Rasse Stimme, die nicht sterben wirdEs la voz racial que no morirá
Solange der Schmelztiegel eines mbaracáMientras que el crisol de algún mbaracá
Seinen Schmerz, seine Liebe, in Gesang verwandeltSu pena, su amor, convierta en cantar
Guaraní-Seele, Stille der OrangenhaineAlma guaraní, quietud de los naranjales
Guaraní-Seele, Klage der TeefelderAlma guaraní, lamento de los yerbales
Vibriert deine TraditionVibra tu tradición
Im Licht und in der BlumeEn la luz, y en la flor
So wie die QuelleLo mismo que el manantial
Ohne ein Geräusch, das an die Oberfläche kommtSin ningún rumor aflorando va
Mit einer Bitte der Liebe, segnet dieseCon ruego de amor, bendiciendo estas
Guaraní-Seele, das Erbe der HeimatAlma guaraní, la heredad natal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto del Parana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: