Traducción generada automáticamente

Mi Pobre Vida
Luis Alberto del Parana
Mein armes Leben
Mi Pobre Vida
Niemand, niemand will gebenNadie, nadie quiere dar
Ein bisschen Liebe, für mein armes LebenUn poco de amor, a mi pobre vida
Alles Schöne zieht sich von mir zurückYa todo lo bello se alejan de mí
Ich fühle mich so alleinMe encuentro muy solo
Und der blaue Himmel versteckt sich vor mirY ese cielo azul se esconde de mí
In die tiefsten TiefenA lo más profundo
Sein Licht will nicht mehr strahlenYa con su fulgor no quiere alumbrar
Auf meinem dunklen WegMi camino oscuro
Ich fühle mich verloren, traurig und ohne Liebe, schon ohne HoffnungMe siento perdido triste y sin amor, ya sin esperanza
Meine Augen sind von Dunkelheit bedeckt, der Himmel mit seinem schwarzen MantelYa mis ojos cubren tinieblas del cielo con su manto negro
Und selbst die Sterne, die mich leiteten, sind leise verschwundenY hasta las estrellas que me encaminaban se fueron muy quedos
Nur meine Seele bleibtSolo queda mi alma
Weint um die Schmerzen meines UnglücksLlorando las penas de mi desconsuelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto del Parana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: