Traducción generada automáticamente

Por Quién Doblan Las Campanas
Luis Alberto Posada
Voor Wie Luiden de Klokken
Por Quién Doblan Las Campanas
Wanneer het geluid van de klokken klinktCuando se oiga el tañir de las campanas
Weet niemand voor wie ze luidenNadie sabrá por quién están doblando
Iedereen vraagt, wie is er vanochtend gestorven?Todos preguntan, ¿quién ha muerto esta mañana?
Geen van allen weet waarom er dagelijks zoveel stervenNinguno sabe por qué a diario mueren tantos
Bij het verlaten van de kerk het levenloze lichaamAl salir de la iglesia el cuerpo inerte
Ziet men de treurige pijn van het vertrekSe ve el triste dolor de la partida
Men hoort het orgel het miserere spelenSe oye el órgano entonando el miserere
Als een laatste afscheid van de doodComo un póstumo adiós de despedida
De mensen rennen en komen haastig dichterbijCorre la gente y se acerca apresurada
Om te zien wie de lijkwade binnen draagtPara mirar quién la mortaja lleva adentro
Dan hoort men de schreeuw van afschuwLuego, se oye el exclamar horrorizada
Wat een tragedie!, het is onze vriend, wanneer is hij gestorven?¡Qué desgracia!, es nuestro amigo y cuándo ha muerto
Zeeën van tranen stromen overvloedigMares de lágrimas se ven a borbotones
Treurige pijn overspoelt die stoetTriste dolor invade a aquel cortejo
Met het huilen worden de rouwbanden doorweektCon el llanto se empapan los crespones
Van degene die op weg is naar het eeuwigeDe aquel que viaja con rumbo hacia lo eterno
De menigte verzamelt zich op de begraafplaatsLa multitud aglomera el campo santo
Om de laatste groet aan de vertrekkende te brengenPara brindar al que se va a un adiós postrero
En die laatste groet vermengt zich met het huilenY aquel adiós se confunde con el llanto
Dat het hart verscheurt van de meest onbekendeQue desgarra al corazón del más ajeno
Wanneer het levenloze lichaam daar op de steen ligtCuando yace el cuerpo inerte allá en la losa
Voor de ongelukkige zullen er geen bloemen of gebeden meer zijnPa'l infeliz no habrán más flores ni plegarias
Er zullen alleen maar verlepte rozen zijnYa no habrán más que vejestorias rosas
En een kruis tussen vergeten onkruidY una cruz entre malezas olvidada
En een kruis tussen vergeten onkruidY una cruz entre malezas olvidada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto Posada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: