Traducción generada automáticamente

Donde no se lee
Luis Alberto Spinetta
Wo man nicht liest
Donde no se lee
Heute Mittag werde ich dirEste mediodía yo te escribiré
einen langen Brief schreiben ohne Lösung.una larga carta sin solución
Ich schicke dir einen Stern, du wirst ihn zum Leuchten bringente mando una estrella, tú la brillarás
und wo es steht, wirst du dich immer an mich erinnern.y donde diga siempre me recordarás
Ich weiß, die Worte fallen wie Schnee in einen Garten,Se que caen las palabras como nieve en un jardín
die Blumen verstecken sich und alles ist so.las flores se ocultan y todo es asi.
Ich habe eine Illusion, die ich nicht wollte,Tengo una ilusión sólo sin querer
vielleicht kommt der Brief mit dir hierher zurück.tal vez la carta regrese contigo aqui
Wo Punkt steht, kann ich anfangen,Donde diga punto yo podré empezar
wo Komma steht, wirst du mich küssen.donde diga coma tu me besarás
Und wenn du innehältst, werde ich dir singeny cuando te detengas yo te cantaré
eine Melodie zum Warten.una melodía para esperar
Schließe jetzt deine Augen, Baby, und sag mir die Wahrheit,Cierra ya tus ojos nena y dime una verdad
schwöre mir, dass du meinen Brief immer lesen wirst.jurame qe siempre mi carta leerás.
Es gibt einen Satz, den ich nicht schreiben kann,Hay una oración que no podré escribir
er sagt tausendmal, dass ich so deine Hände verlor.dice mil veces que tus manos yo asi perdí
Es gibt eine Harmonie, wo man nicht liest,Es que hay una armonía donde no se lee
wo das Papier weiß blieb.donde el papel quedó en blan--co
Wo Punkt steht, kann ich anfangen,Donde diga punto yo podré empezar
und wo Komma steht, wirst du mich küssen.y donde diga coma tu me besarás
Und wenn du innehältst, werde ich dir singeny cuando te detengas yo te cantaré
eine Melodie zum Warten.una melodía para esperar
Ich weiß, die Worte fallen wie Blütenblätter eines schlechten...se que caen las palabras como petalos de un mal...
Oh... Oh...Oh... Oh...
Ich habe eine Illusion und ich habe diesen Schmerz,tengo una ilusión y tengo este dolor
der Brief kommt nicht mit dir hierher zurück.la carta no vuelve contigo aquí
Und es gibt eine Harmonie, wo man nicht liest,y hay una armonía donde no se lee
wo das Papier weiß blieb.donde el papel quedó en blanco.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto Spinetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: