Traducción generada automáticamente

Romance No Deserto
Luiz Caldas
Romance en el Desierto
Romance No Deserto
Tengo la boca ardiendo como el solEu tenho a boca que arde como o sol
La cara y la cabeza calientesO rosto e a cabeça quente
Con Madalena me voyCom Madalena vou-me embora
Ahora nadie nos atraparáAgora ninguém vai pegar a gente
Di mi guitarra por un pedazo de panDei minha viola num pedaço de pão
En un escondite y un aguardienteNum esconderijo e uma aguardente
Pero un día conseguiré otra guitarraMas um dia eu arranjo outra viola
Y en el viaje cantaré para MadalenaE na viagem vou cantar pra Madalena
No llores querida, este desierto terminaNão chora não querida que este deserto finda
Todo sucedió y ni siquiera recuerdoTudo aconteceu e eu nem me lembro
Abrázame, mi vida, llévame en tu caballoMe abraça minha vida, me leva em teu cavalo
Que pronto llegaremos al paraísoQue logo no paraíso chegaremos
Veo ciudades, fantasmas y ruinasVejo cidades, fantasmas e ruínas
Por la noche escucho tu lamentoA noite escuto o seu lamento
Son pesadillas y aves de rapiñaSão pesadelos e aves de rapina
En el sol rojo de mi pensamientoNo sol vermelho do meu pensamento
¿Disparé al tipo de la cantina?Será que eu dei um tiro no cara da cantina
¿Fui yo quien le dio en el pecho?Será que eu mesmo acertei seu peito
Ven, vamos volando, mi MadalenaVem, vamos voando minha Madalena
Lo que pasó, pasó, ya no tiene remedioO que passou, passou, não tem mais jeito
En esa sombra armaré mi hamacaNaquela sombra vou armar a minha rede
Y miraré a los solitarios viajerosE olhar os solitários viajantes
Beberé, cantaré y saciaré mi sedBeber, cantar e matar a minha sede
Allá lejos donde todo es exuberanteLá longe onde tudo é verdejante
No llores querida, este desierto terminaNão chore não querida que este deserto finda
Todo sucedió y ni siquiera recuerdoTudo aconteceu e eu nem me lembro
Abrázame, mi vida, llévame en tu caballoMe abraça minha vida, me leva em teu cavalo
Que pronto estaremos en el paraísoQue logo no paraíso estaremos
El cura rezará una antigua oraciónO padre vai rezar uma prece tão antiga
Domingo en la capilla de la haciendaDomingo na capela da fazenda
Juego de oro y botas de coloresBrinco de ouro e botas coloridas
Los dos atrapados en esta leyendaNós dois aprisionados nesta lenda
Escucho un trueno y pienso que es un disparoOuço um trovão e penso que é um tiro
La noche oscura me condenaA noite escura me condena
No sé si vivo, muero o deliroNão sei se vivo, morro ou deliro
Rápido, toma el arma, MadalenaDepressa pegue a arma, Madalena
Hay una luz detrás de esa sierraTem uma luz por traz daquela serra
Apunta, pero no falles, mi pequeñaMira, mas não erra minha pequena
La noche es larga y hay tanta tierraA noite é longa e é tanta terra
Podríamos estar muertos en otra escenaPoderemos estar mortos noutra cena
No llores querida, este desierto terminaNão chora não querida que este deserto finda
Todo sucedió y ni siquiera recuerdoTudo aconteceu e eu nem me lembro
Abrázame, mi vida, llévame en tu caballoMe abraça minha vida, me leva em teu cavalo
Que pronto bailaremos en el paraísoQue logo no paraíso dançaremos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Caldas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: