Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.809

Siempre contigo

Luis Carlos Farfan

Letra

Immer bei dir

Siempre contigo

Ich würde gerneA mí me encantaría
Dein Herz mit frischen Rosen besäensembrar de rosas frescas a tú corazón
Heute werde ich für dich beten, damit die Sonne zurückkommthoy voy a orar por tí para que vuelva el sol
Damit du diesen Idioten vergisst, der dir wehgetan hatpara que olvides a ese idiota que te hirió
Ich habe dir meine Poesie und Ruhe mitgebracht, das, was du heute am meisten brauchstte traje mi poesia y calma que es lo que mas necesitas hoy
Fühl dich nicht mehr allein, denn ich bin hierya no te sientas sola porque aquí estoy yo

Bei Gott, steh auf, meine Freundin!Por Dios ¡levantate amiga mía!
Denn das Leid nimmt der Wind mitque el sufrimiento se lo lleva el viento
Umarm mich fest, meine Freundinmuy fuerte abrazame amiga mía
Kümmere dich nicht um die Agonieno le hagas caso a la agonía

Ich bleibe hier, denn ich bin immer dein FreundTe quedo yo que siempre soy tú amigo
Gott bleibt bei dir, er ist immer bei dirte queda Dios que siempre esta contigo
Und du weißt gut, dass er es nicht wert isty sabes bien que él no merece
Diese Liebe, die in dir wächst und wächstese amor que en tí crece y crece
Er will dich nur ausnutzenÉl solo quiere utilizarte
Er fühlt sich wie der Herrscher deines Lebensse siente dueño de tú vida
Und es kümmert ihn nicht die Traurigkeity no le importa la tristeza
Die in deinem Herzen istque hay en tu corazón

Bei Gott, steh auf, meine FreundinPor dios levantate amiga mía
Denn das Leid nimmt der Wind mitque el sufrimiento se lo lleva el viento
Du bist meine beste Freundintu eres mi mejor amiga
Kümmere dich nicht um die Agonieno le hagas caso a la agonía

Ich bleibe hier, denn ich bin immer dein FreundTe quedo yo que siempre soy tú amigo
Gott bleibt bei dir, er ist immer bei dirte queda Dios que siempre esta contigo
Du bist nicht allein, meine Freundintu no estas sola amiga mía
Kümmere dich nicht um die Agonieno le hagas caso a la agonía

Ich werde immer bei dir seinSiempre estaré contigo
Egal, wie viel du heute auf deinem Konto hastno importa cuanto tengas en tus cuentas hoy
Denn Freundschaft wird nur mit Liebe bezahltpues la amistad solo se paga con amor
Und Liebe wird nur mit Freundschaft gemesseny el amor solo se mide con la amistad
Lass uns mein Sparschwein brechenrompamos mi alcania
Und der Enttäuschung eine Runde gebeny démosle una vuelta a la desilusión
Lass uns aufhören zu redenya dejemos de hablar
Von dem, der dich betrogen hatde aquél que te engaño
Es gibt eine Menge Menschen, die dich erobern wollenque hay medio mundo que te quiere conquistar

Bei Gott, steh auf, meine FreundinPor Dios levántate amiga mía
Wende der Melancholie den Rücken zudale la espalda a la melancolía
Nimm meine Hände, meine Freundintoma mis manos amiga mía
Ich schenke dir meine Poesieyo te regalo mi poesia
Sei vorsichtiger, wenn du dich verliebstten mas cuidado cuando te enamores
Die schönen Dinge sind nicht immer die bestenlas cosas bellas no son las mejores
Such in dir, meine Freundinbusca por dentro amiga mía
Das ist der Weg zur Freudeesa es la ruta a la alegría

Er wollte dich nur ausnutzenÉl slo quiso utilizarte
Er hat sich deiner Unschuld bedientse aprovechó de tú inocencia
Als du ihn am meisten gebraucht hastcuando más lo necesitaste
Ist er mit einer anderen gegangen.con otra se marchó


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Carlos Farfan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección