Traducción generada automáticamente

Libre Como El Mar
Luis Cortés
Libre Comme La Mer
Libre Como El Mar
On dit que les hommes ne pleurent pasDicen que los hombres no lloran
Que les chiens ne tombent pas amoureuxQue los perros no se enamoran
Et j'étais si con que je l'ai même cruY fui tan tonto que hasta me lo creí
Aujourd'hui les princesses boivent de la CoronaHoy las princesas beben Corona
Et toi tu continues à danser seuleY tú sigues bailando sola
Je me suis rendu compte quand je t'ai rencontréeYo me di cuenta cuando te conocí
Que tout n'était que mensongeQue todo era mentira
Que je ne rentrais pas dans ta vieQue no encajaba en tu vida
Je ne voulais plus écouterYa no quería escuchar
Si tu m'as plu, banditSi me gustaste, bandida
Pourquoi la blessure me fait-elle mal ?¿Por qué me duele la herida?
Si tu as toujours été du selSi tú siempre fuiste sal
Je te veux libre comme la merTe quiero libre como el mar
Je te veux calme, aussi agitée s'il y a pleine luneTe quiero en calma, también revuelta si hay Luna llena
Le marin qui était fou de tes tempêtesEl marinero que estaba loco por tus tormentas
J'irai, j'irai, j'irai, j'irai, jusqu'à te trouverIré, iré, iré, iré, hasta encontrarte
Je te veux libre comme la merTe quiero libre como el mar
Je te veux calme, aussi agitée s'il y a pleine luneTe quiero en calma, también revuelta si hay Luna llena
Le marin qui était fou de tes tempêtesEl marinero que estaba loco por tus tormentas
J'irai, j'irai, j'irai, j'irai, jusqu'à te trouverIré, iré, iré, iré, hasta encontrarte
Tu es guérisseur et aussi poisonEres cura y también veneno
Rien n'est tout mauvais, rien n'est tout bonNi todo es malo, ni todo es bueno
Je suis devenu accro et je ne peux pas sortirYa me hice adicto y no puedo salir
On ne peut pas brûler le feu, ni éteindre la peurNo se puede quemar el fuego, ni se puede apagar el miedo
Tu m'as tué et j'ai pu survivreTú me mataste y pude sobrevivir
Que tout n'était que mensongeQue todo era mentira
Que je ne rentrais pas dans ta vieQue no encajaba en tu vida
Je ne voulais plus écouterYa no quería escuchar
Si tu m'as plu, banditSi me gustaste bandida
Pourquoi la blessure me fait-elle mal ?¿Por qué me duele la herida?
Si tu as toujours été du selSi tú siempre fuiste sal
Je te veux libre comme la merTe quiero libre como el mar
Je te veux calme, aussi agitée s'il y a pleine luneTe quiero en calma, también revuelta si hay Luna llena
Le marin qui était fou de tes tempêtesEl marinero que estaba loco por tus tormentas
J'irai, j'irai, j'irai, j'irai, jusqu'à te trouverIré, iré, iré, iré, hasta encontrarte
J'ai navigué à travers tes tempêtes, jusqu'à en faire naufrageNavegué por tus tormentas, hasta llegué a naufragar
À la dérive, je suis devenu ami de la merA la deriva, me hice amigo del mar
Mais tu es comme l'eau, tu viens et tu parsPero tú eres como el agua, vienes y vas
Je te veux libre comme la merTe quiero libre como el mar
Je te veux calme, aussi agitée s'il y a pleine luneTe quiero en calma, también revuelta si hay Luna llena
Le marin qui était fou de tes tempêtesEl marinero que estaba loco por tus tormentas
J'irai, j'irai, j'irai, j'irai, jusqu'à te trouverIré, iré, iré, iré, hasta encontrarte
Je te veux libre comme la merTe quiero libre como el mar
Je te veux calme, aussi agitée s'il y a pleine luneTe quiero en calma, también revuelta si hay Luna llena
Le marin qui était fou de tes tempêtesEl marinero que estaba loco por tus tormentas
J'irai, j'irai, j'irai, j'irai, jusqu'à te trouverIré, iré, iré, iré, hasta encontrarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Cortés y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: