Traducción generada automáticamente

Se Acabó (part. Javi Medina)
Luis Cortés
Es ist vorbei (feat. Javi Medina)
Se Acabó (part. Javi Medina)
Wir haben auf eine unvermeidliche Weise verlorenPerdimos de una manera inevitable
Was uns gehörte, war nur uns und niemandem sonstLo nuestro era solo nuestro y no de nadie
Ich werde dir immer dankbar sein, auch wenn wir uns nicht verstandenYo siempre estaré agradecido, aunque no nos entendimos
Ich dachte, du gehörst zu mirPensaba que eras pa mí
Obwohl mir deine Art jetzt nicht mehr gefälltAunque ahora no me gusten tus maneras
Lass ich dich lieber gehenPrefiero dejarte ir
Und ich kann mich noch nicht daran gewöhnenY aún no me hago a la idea
Deine Zärtlichkeiten zu ersetzenDe reemplazar tus caricias
Dich hier nicht mehr nah zu fühlen, neinDe no sentirte aquí cerca, no
Das Blau ist dunkler gewordenEl azul se oscureció
Sag mir nicht, dass du mich liebstNo me digas que me quieres
Wenn man es dir ins Gesicht schreibtSi se te nota en la cara
Dass du nicht mehr das Gleiche fühlstQue ya no sientes lo mismo
Dass unsere Liebe entgleitetQue el amor nuestro se escapa
Es sind nur falsche Zärtlichkeiten, verwelkte IllusionenSolo son falsas caricias, ilusiones marchitadas
Schade um das, was wir waren, unsere Liebe ist vorbeiQué pena con lo que fuimos, el amor nuestro se acaba
Wir haben, indem wir verloren, die Angst verloren, uns zu verlierenPor perder, perdimos el miedo a perdernos
Die Lust, uns zu sehen, alt zu werden, du und ichLas ganas de vernos, el llegar a viejos tú y yo
Ich weiß nicht, was wir gemacht haben, ob wir uns verwirrt haben oder ob wir es wirklich warenNo sé qué hicimos, si nos confundimos o si de verdad lo fuimos
All das, was wir nicht erfüllt habenTodo eso que no cumplimos
Und ich kann mich noch nicht daran gewöhnenY aún no me hago a la idea
Deine Zärtlichkeiten zu ersetzenDe reemplazar tus caricias
Dich hier nicht mehr nah zu fühlen, neinDe no sentirme aquí cerca, no
Das Blau ist dunkler gewordenEl azul se oscureció
Sag mir nicht, dass du mich liebstNo me digas que me quieres
Wenn man es dir ins Gesicht schreibtSi se te nota en la cara
Dass du nicht mehr das Gleiche fühlstQue ya no sientes lo mismo
Dass unsere Liebe entgleitetQue el amor nuestro se escapa
Es sind nur falsche Zärtlichkeiten, verwelkte IllusionenSolo son falsas caricias, ilusiones marchitadas
Schade um das, was wir waren, unsere Liebe ist vorbeiQué pena con lo que fuimos, el amor nuestro se acaba
Sag mir nicht, dass du mich liebstNo me digas que me quieres
Wenn man es dir ins Gesicht schreibtSi se te nota en la cara
Dass du nicht mehr das Gleiche fühlstQue ya no sientes lo mismo
Dass unsere Liebe entgleitetQue el amor nuestro se escapa
Es sind nur falsche Zärtlichkeiten, verwelkte IllusionenSolo son falsas caricias, ilusiones marchitadas
Schade um das, was wir waren, dass unsere Liebe entgleitetQué pena con lo que fuimos, que el amor nuestro se escapa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Cortés y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: