Traducción generada automáticamente

Al Alba
Luis Enrique Mejía Godoy
Ao Amanhecer
Al Alba
Se eu te dissesse, meu amor,Si te dijera, amor mío,
que tenho medo da madrugada,que temo a la madrugada,
não sei que estrelas são essasno sé qué estrellas son éstas
que ferem como ameaçasque hieren como amenazas
nem sei que sangue a luani sé qué sangra la luna
na ponta da sua foice.al filo de su guadaña.
Pressinto que após a noitePresiento que tras la noche
virá a noite mais longa,vendrá la noche más larga,
quero que não me abandone,quiero que no me abandones,
meu amor, ao amanhecer,amor mío, al alba,
ao amanhecer, ao amanhecer.al alba, al alba.
Os filhos que não tivemosLos hijos que no tuvimos
se escondem nas cloacas,se esconden en las cloacas,
comem as últimas flores,comen las últimas flores,
parece que adivinhamparece que adivinaran
que o dia que se aproximaque el día que se avecina
vem com fome atrasada.viene con hambre atrasada.
Mil abutres silenciososMiles de buitres callados
vão estendendo suas asas,van extendiendo sus alas,
não te destrói, meu amor,no te destroza, amor mío,
essa dança silenciosa,esta silenciosa danza,
maldito baile de mortos,maldito baile de muertos,
pólvora da manhã.pólvora de la mañana.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Enrique Mejía Godoy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: