Traducción generada automáticamente
Que Fue de Los Cantautores
Luis Pastor
Was wurde aus den Liedermachern
Que Fue de Los Cantautores
Was wurde aus den Liedermachern?¿Que fue de los cantautores?
Wir waren so freiheitsliebend, fast revolutionär.Éramos tan libertarios, casi revolucionarios
Naiv wie mutig, grinsende Burschen ohne Bart.Ingenuos como valientes, barbilampiños sonrientes
Das Beste aus jedem Haus, das schwarze Schaf, das die Tradition hinter sich lässt.Lo mejor de cada casa, oveja negra que pasa de seguir la tradición
Gegensätzlich zur Strömung, von der Insel zum Kontinent, das war das neue Lied.Balando a contracorriente de la isla al continente, era la nueva canción
Wir waren gute Leute, kluge Hinterwäldler.Éramos buena gente, paletos inteligentes
Exzentrische Bärte, Arbeiter aus dem Viertel.Barbudos estrafalarios, obreros chicos de barrio
Fortschrittliche Studenten, die von einem Lied träumten,Progres universitarios soñando en una canción
Und die Utopie lebten, überzeugt, dass eines Tages die Revolution kommen würde.Y viviendo la utopía convencidos de que un día vendría la revolución
Wir lernten, das Leben mit einem Lächeln zu teilen,Aprendiendo a compartir la vida en una sonrisa
Den Himmel in einer Berührung, den Kuss in einem Moment der Leidenschaft.El cielo en una caricia, el beso en un calentón
Wir säten Lieder in diesem öden Land,Fuimos sembrando canciones en esta tierra baldía
Und die Poesie blühte auf, wir füllten die Stadien.Y floreció la poesía y llenamos los estadios
Und bei vielen Stadtfesten erklang unsere Melodie.Y en muchas fiestas de barrio sonó nuestra melodía
Nachmittage und Nächte des Ruhms, die unsere Geschichte veränderten,Tardes y noches de gloria que cambiaron nuestra historia
Und dieses Land der Hinterwäldler, Faschisten mit Brustbehaarung,Y este país de catetos, Fascistas de pelo en pecho
Pfaffen und gehorsame Nonnen, graue und Zivilgardisten,Curas y monjas serviles, grises y guardias civiles
Beamte mit Schnurrbärten und Schmarotzer mit Orden,Funcionarios con bigote y chusqueros de galón
Im Dienst einer Kaste, die dein Geld kontrollierte,Al servicio de una casta que controlaban tu pasta
Deine Angst und dein Herz.Tu miedo y tu corazón
Patrioten mit Fahnen, Spanier erster Klasse,Patriotas de bandera, españoles de primera
Von dem wahren Spanien, dem so edlen und wilden,De la España verdadera, aquella tan noble y fiera
Das ein anderes zur Strecke brachte. Arm hoch und dem Sonnenlicht ins Gesicht,Que a otra media asesinó. Brazo en alto y cara al Sol
Treue zum Bewegung, zur Größe und zum Talent des kleinen Diktators,Leales al movimiento, a la altura y al talento del pequeño dictador
Der durch Gottes Gnade Führer Spaniens war.Que fue caudillo de España por obra y gracia de Dios
In fremden Arenen, alles änderte sich plötzlich.Toreando en plaza ajena, todo cambió de repente
Die Politiker an der Spitze der Truppe zum Troubadour,Los políticos al frente de comparsa al trovador
Die Wahrheiten wurden vertauscht, so viel du verkaufst, so viel bist du wert, und die Transition kam.Se cambiaron las verdades, tanto vendes, tanto vales y llegó la transición
Die Demokratie ist der Hit, Liedermacher, in deine Schützengräben,La democracia es la pera, cantautor a tus trincheras
Mit Lorbeerkranz und Ehrenzeichen.Con corona de laurel y distintivos de honor
Aber mach nicht weiter Lärm, denn dein Vers reißt nicht mit,Pero no des más la lata, que tu verso no arrebata
Und deine Zeit ist schon vorbei.Y tu tiempo ya pasó
Was wurde aus den Liedermachern?¿Qué fue de los cantautores?
Fragen mit seltsamem Blick alle vier oder fünf Jahre verwirrte Journalisten,Preguntan con aire extraño cada cuatro o cinco años despistados periodistas
Die uns aus den Augen verloren und unsere Stimme begraben haben.Que nos perdieron la pista y enterraron nuestra voz
Und so gehen sie seit über dreißig Jahren mit der Frage um, die mir auf die Nerven geht.Y así van para más de treinta con la pregunta de marras, tocándome los bemoles
Notiert euch das, meine Herren, ich wiederhole es nicht mehr.Me tomen nota señores que no lo repito más
Einige sind Abgeordnete, Präsidenten, Stadträte, Ärzte und Lehrer,Algunos son diputados, presidentes, concejales, médicos y profesores
Oder arbeiten als Berater in der Autorenvereinigung.O ejerciendo asesoría en la sociedad de autores
Andere sind da und singen nicht, andere singen und sind nicht da,Otros están y no cantan, otros cantan y no están
Es gibt welche, die sich zurückgezogen haben, einige, die schon gestorben sind,Los hay que se retiraron, algunos que ya murieron
Und andere, die noch geboren werden müssen.Y otros que están por nacer
Junge Leute, die jetzt auch Studenten sind,Jóvenes que son ahora también universitarios
Arbeiter aus dem Viertel, die durch die Stadt ziehen,Obreros chicos de barrio, que recorren la ciudad
Eine CD unterm Arm, die Gitarre über der Schulter,Un CD debajo el brazo, la guitarra en bandolera
Zehn Euro in der Brieftasche, singen von Bar zu Bar.Diez euros en la cartera, cantando de bar en bar
Oder diese poetischen Rapper, die in ihren Pamphleten anprangern,O esos raperos poetas, que en sus panfletos denuncian
Eine andere soziale Realität.Otra realidad social
Und Frauen, man weiß es nicht,Y mujeres, ni se sabe
Und vor allem, wenn wir von den ersten Glorreichen sprechen,Y sobre todo si hablamos de las primeras gloriosas
Die den Mut und die Eier hatten,Que tuvieron los ovarios y el coraje necesario
Auf eine Bühne in diesem ländlichen Spanien zu steigen.De subirse a un escenario de aquella España camposa
Was wurde aus den Liedermachern?¿Qué fue de los cantautores?
Hier bin ich, meine Herren,Aquí me tienen Señores
Wie in meinen besten Zeiten, singend, was ich kann.Como en mis tiempos mejores dando el cante, que es lo mío
Und obwohl es im Winter kalt ist, bleibt mir der Frühling,Y aunque en invierno haga frío, me queda la primavera
Ein April zum Warten und ein großes Glück im Herzen.Un abril para la espera y un gran dola en el corazón
Was wurde aus den Liedermachern?¿Qué fue de los cantautores?
Hier bin ich, meine Herren,Aquí me tienen señores
Immer noch lebendig und aktiv,Aun vivito y coleando
Und in diesen Versen singen wir unsere Wahrheiten von gestern,Y en estos versos cantando nuestras verdades de ayer
Die die Gegenwart sprenkeln und der stinkenden Scheiße, die uns an den Füßen hochkriecht.Que salpican el presente y la mierda pestilente que trepa por nuestros pies
Was wurde aus den Liedermachern?¿Qué fue de los cantautores?
Von den vielen, die wir waren? Von den wenigen, die geblieben sind?¿De los muchos que empezamos? ¿de los pocos que quedamos?
Von denen, die noch widerstehen? Von denen, die nicht aufgeben?¿De los que aun resistimos? ¿de los que no claudicamos?
Hier sind wir, jeder in seinem Schützengraben,Aquí seguimos, cada uno en su trinchera
Machend aus der Poesie unser tägliches Brot.Haciendo de la poesía nuestro pan de cada día
Die Katze hat sieben Leben,Siete vidas tiene el gato
Auch wenn sie keine Mäuse fängt.Aunque no cace ratones
Es gibt noch Liedermacher für eine Weile,Hay cantautor para rato
Liedermacher, zu deinen Liedern.Cantautor, a tus canciones
Schuster, bleib bei deinen Leisten.Zapatero a tus zapatos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Pastor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: