Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 411

Lágrimas Verdes

Luis Reinaldi

Letra

Grüne Tränen

Lágrimas Verdes

Hinter mir bleiben die LichterAtrás quedan las luces
Von den schlafenden StraßenDe las calles dormidas
Und ich entferne mich ohne EileY me alejo sin prisa
Von meinem San SalvadorDe mi San Salvador

Erwachte StimmenVoces amanecidas
Sind von oben zu hörenSe escuchan desde arriba
Und es ist ein Echo im LachenY es un eco en la risa
Eines NachtschwärmersDe algún trasnochad

Ich schaue in eine RuheMe miro en un remanso
Im Herzen des kleinen FlussesDel pecho del río Chico
Sammle seine GeheimnisseRecojo sus secretos
Und sie sagt mir LebewohlYala me dice adiós

Langsam entzündet meine QuenaDe a poquito mi quena
Lapachos in FlammenVa incendiando lapachos
Ein Ceibo in LozanoUn ceibo por Lozano
Singt rot von LiebeCanta rojo de amor

Wer weiß, ob eines NachmittagsQuién sabe si una tarde
Betrunken von PunaEmbriagado de Puna
Ein Weidenbaum mir leihen wirdUn sauce me prestara
Sein weinendes GeästSu ramerío llorón

Und ich finde deine AugenY me encuentre tus ojos
Und in ihren grünen TränenY en sus lágrimas verdes
Erzählt sie mir, was du fühlstMe cuente lo que sientes
Wenn du an meine Liebe denkstAl recordar mi amor

Das Braun deiner AugenEl marrón de tus ojos
Erwacht in TumbayaSe amanece en Tumbaya
Und ich bitte meine JungfrauY le pido a mi Virgen
Dort in Punta CorralAllá en Punta Corral

Dass sie dir die Tage erhelltQué te alegre los días
Auch wenn ich verbluteAunque yo me desangre
Während ich mein Charango spieleTocando mi charango
Weiß ich, dass du nicht zurückkommstSé que no volverás

Der Nachmittag malt LeinwändeLa tarde pinta lienzos
Von den Hügeln in PurmamarcaDe cerro en Purmamarca
Verliebt in TilcaraSe enamora en Tilcara
Singt im PucaráCanta en el Pucará

Der Río Grande küsst michMe besa el Río Grande
Mit seinem Mund aus TonCon su boca de arcilla
In seinen steinernen HändenEn sus manos de piedra
Trägt er meine EinsamkeitCarga mi soledad

Wer weiß, ob eines NachmittagsQuién sabe si una tarde
Betrunken von PunaEmbriagado de Puna
Ein Weidenbaum mir leihen wirdUn sauce me prestara
Sein weinendes GeästSu ramerío llorón

Und ich finde deine AugenY me encuentre tus ojos
Und in ihren grünen TränenY en sus lágrimas verdes
Erzählt sie mir, was du fühlstMe cuente lo que sientes
Wenn du an meine Liebe denkstAl recordar mi amor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Reinaldi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección