Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 295

Lágrimas Verdes

Luis Reinaldi

Letra

Larmes Vertes

Lágrimas Verdes

Derrière restent les lumièresAtrás quedan las luces
Des rues endormiesDe las calles dormidas
Et je m'éloigne sans hâteY me alejo sin prisa
De mon San SalvadorDe mi San Salvador

Des voix au petit matinVoces amanecidas
Se font entendre d'en hautSe escuchan desde arriba
Et c'est un écho dans le rireY es un eco en la risa
D'un noctambuleDe algún trasnochad

Je me regarde dans un havreMe miro en un remanso
Du sein du río ChicoDel pecho del río Chico
Je recueille ses secretsRecojo sus secretos
Et là, elle me dit adieuYala me dice adiós

Petit à petit ma quenaDe a poquito mi quena
Enflamme les lapachosVa incendiando lapachos
Un ceibo par LozanoUn ceibo por Lozano
Chante rouge d'amourCanta rojo de amor

Qui sait si un après-midiQuién sabe si una tarde
Enivré par la PunaEmbriagado de Puna
Un saule me prêteraUn sauce me prestara
Son feuillage pleureurSu ramerío llorón

Et je croise tes yeuxY me encuentre tus ojos
Et dans leurs larmes vertesY en sus lágrimas verdes
Ils me racontent ce que tu ressensMe cuente lo que sientes
En te remémorant mon amourAl recordar mi amor

Le marron de tes yeuxEl marrón de tus ojos
Se lève à TumbayaSe amanece en Tumbaya
Et je demande à ma ViergeY le pido a mi Virgen
Là-bas à Punta CorralAllá en Punta Corral

Qu'elle égaye tes joursQué te alegre los días
Bien que je me vide de mon sangAunque yo me desangre
En jouant de mon charangoTocando mi charango
Je sais que tu ne reviendras pasSé que no volverás

L'après-midi peint des toilesLa tarde pinta lienzos
De colline à PurmamarcaDe cerro en Purmamarca
Elle tombe amoureuse à TilcaraSe enamora en Tilcara
Chante au PucaráCanta en el Pucará

Le Río Grande m'embrasseMe besa el Río Grande
Avec sa bouche d'argileCon su boca de arcilla
Dans ses mains de pierreEn sus manos de piedra
Elle porte ma solitudeCarga mi soledad

Qui sait si un après-midiQuién sabe si una tarde
Enivré par la PunaEmbriagado de Puna
Un saule me prêteraUn sauce me prestara
Son feuillage pleureurSu ramerío llorón

Et je croise tes yeuxY me encuentre tus ojos
Et dans leurs larmes vertesY en sus lágrimas verdes
Ils me racontent ce que tu ressensMe cuente lo que sientes
En te remémorant mon amourAl recordar mi amor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Reinaldi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección