Traducción generada automáticamente

Quedate
Luisa W
Reste avec moi
Quedate
Je n'aurais jamais imaginé qu'à tes côtésNunca imaginé que a tu lado
je pourrais trouver tant de bonheur.pudiera encontrar tanta felicidad.
Tes baisers me donnent chaque jourTus besos me dan cada día
la force et la lumière nécessairesla fuerza y la luz que se necesitan
pour continuer ce chemin d'épinespara continuar el camino de espinas
que tu as un jour changé par un regard ensoleillé,que un día cambiaste con solor mirar,
c'est pourquoi, mon amour, j'écris tant de belles chosespor eso amor mio yo escribo tanta hermosa cosa
rien que pour toi.solo para ti.
Des mots qui sortent de l'âmePalabras que salen del alma
remplissant de calme ce siècle d'absence,llenando de calma este siglo de ausencia
tant de temps que j'ai marchétanto tiempo que fuí caminando
cherchant de la tendresse sous les balconsbuscando ternura bajo los balcones
de ces vieux amours qui n'ont remplide esos viejos amores que solo llenaron
qu'un peu de tout ce que je désirais,un poco de todo lo que yo deseaba
c'est pourquoi, mon amour, avec toi je trouve la vie dans chaque matin.por eso amor mio contigo yo encuentró la vida en cada mañana.
(Refrain)(Refrão)
Reste avec moi, mon chéri, reste ici à mes côtés.Quedate cariño mio, quedate aquí a mi ladito.
Reste, j'ai besoin de toi, reste...Quedate, te necesito, quedate...
Car si tu n'es pas à mes côtésPués si tu no estás a mi lado
le sens de chaque moment vécu se perd,se pierde el sentido de cada momento vivido,
c'est pourquoi, mon amour, je te demande avec le cœur,por eso amor mio te pido con el corazón,
donne-moi tout ton amour.dame todo tu cariño.
(Refrain)(Refrão)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luisa W y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: