Traducción generada automáticamente

Cavalo Crioulo
Luiz Carlos Borges
Creole Horse
Cavalo Crioulo
The American plains belonged to no oneO pampa americano era de ninguém
A continent waiting for its masterUm continente à espera de seu senhor
When the ship arrived from beyondQuando aportou a nau que vinha do além
Bringing the European colonizerTrazendo o europeu colonizador
Who, to claim the land like a stampedeQue pra tomar a terra como um tropel
Armed himself with the courage of his steedSe armou da valentia de seu corcel
And this Iberian horse finally roseE este cavalo ibérico ao fim se alçou
And the plains were rebornE o pampa recriou
Then the selection became naturalEntão a seleção se fez natural
Only those who adapted survivedSobrevivendo apenas quem se moldou
To the harsh environment that was wildAo ambiente agreste que era bagual
And that's how the Creole found its homeE assim foi que o crioulo se aquerenciou
And became native to this cornerE se tornou nativo desse rincão
Like a diamond without the polishComo um diamante sem a lapidação
For the skill of the rancher to selectPro tino do campeiro selecionar
A centuries-old craftTrabalho secular
A horse is Creole because it's the standardCavalo é crioulo porque é o padrão
Of the gaucho and the modern gauchos tooDel gaúcho e dos gaúchos mais atuais
A dream that keeps growingUm sonho que se cria cada vez mais
In the depths of the heart's winter pastureNo fundo da invernada do coração
On the back of a dappled horse, I feel like a kingNo lombo dum gateado me sinto um rei
And the whole world spins by my rulesE o mundo todo gira na minha lei
For with my foot in the stirrup, reins in handPois com o pé no estribo, a rédea na mão
My soul lifts off the groundA alma sai do chão
Then came the marches to proveVieram então as marchas pra comprovar
A resistance that's unmatchedToda uma resistência que é sem igual
The exhibition and the bridle to honorA exposição e o freio pra consagrar
A beautiful and more functional biotypeUm biotipo lindo e mais funcional
And the world of the rancher witnessedE o mundo do campeiro testemunhou
A horse that grew larger when mountedUm pingo que montado se agigantou
And beyond just being useful, it becameE além de dar serviço passou a ser
A sport and a leisureDe esporte e de lazer
A horse ready for a challengeCavalo que anda pronto pra um desafio
That in the sprint joins the zebu hawkQue na arrancada junta o zebu gavião
That in a quick turn makes a fussQue num giro de pata faz corrupio
That in a bump spreads the dirt on the groundQue na esbarrada espalha a cola no chão
The love story that never endsA história de amor que não tem mais fim
Is the story of the Creole, a living passionÉ a história do crioulo viva paixão
A dream by the reins, the horse at lastUm sonho pela rédea o cavalo enfim
Of the ranch hand and the boss!Do peão e do patrão!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Carlos Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: