Traducción generada automáticamente

Homenagem a Enezita Barroso
Luiz Carlos e Santiago
Homenaje a Enezita Barroso
Homenagem a Enezita Barroso
Qué hermoso es tu trabajoComo é lindo seu trabalho
Hablando del sertónDe falar lá do sertão
Qué hermosa es tu formaComo é lindo o seu jeito
De tratar a tus hermanosDe tratar os seus irmãos
Eres privilegiada incluso en tu forma de hablarVocê é privilegiada até no jeito de falar
En el cariño que expresas cuando cantasNo carinho que se expressa quando você vai cantar
(Cantado)(Cantado)
No hay gente ni sonrisa igual en este sertónNão o gente ou não sorriso igual este no sertão
No hay gente ni mujer más cabocla en la televisiónNão o gente ou não mulher mais cabocla da televisão
(Hablado)(Falado)
Enezita Barroso que se presenta con cariñoEnezita barroso que apresenta com carinho
Viola mi viola en la televisiónViola minha viola na televisão
Este es un homenaje de dos caboclosEsta e uma homenagem de dois caboclo
Luiz Carlos y Santiago caboclos de RibeirãoLuiz Carlos e Santiago caboclos de ribeirão
(Cantado)(Cantado)
No hay gente ni sonrisa igual en este sertónNão o gente ou não sorriso igual este no sertão
No hay gente ni mujer más cabocla en la televisiónNão o gente ou não mulher mais cabocla da televisão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Carlos e Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: