Traducción generada automáticamente
Tô Lascado
Luiz Ferreira e Sérgio Viola
Estoy jodido
Tô Lascado
Cuando mi ánimo está raroQuando o meu astral está esquisito
Es en el bar de BenitoÉ lá no boteco do Benedito
Donde me emborracho y me pongo guapoQue encho a cara e fico bonito
Y para casa voy hablando tonteríasE pra casa eu vou falando abobrinha
Pero ayer llegué, la mujer vino a ofendermeMas ontem eu cheguei, a mulher já veio me ofendendo
Y la cosa se puso fea, le di una patada en la rodillaE o trem ficou feio, eu fui dar um chute no seu joelho
Ella esquivó, perdí el equilibrioEla desviou, eu perdi o galeio
Y caí de espaldas en la cocinaE caí de costas lá na cozinha
Ella esquivó, me estrelléEla desviou, eu me esborrachei
Pero enseguida me levantéMas em seguidinha me levantei
Pero pensé, esta vezMas pensei comigo, é dessa vez
Ella verá la viola hecha añicosQue ela vai ver a viola em caco
Avancé de nuevo, pero no funcionóAvancei de novo, mas não deu certo
Ella se fue, yo seguí de largoEla saiu fora, eu passei direto
Y me estrellé la cara contra el concretoE carquei a cara lá no concreto
No se cayó el techo ni la tejaNão caiu telha e nem o teto
Pero en la pared hice un agujeroMas na parede eu fiz um buraco
En la pared quedé atascadoNa parede eu fiquei entalado
Recibiendo patadas por todos ladosLevando chute por todos os lado
Suegro, suegra y cuñadosSogro e a sogra e meus cunhados
Rompiendo un montón de platos en míQuebraram em mim um montão de prato
Y con la pared sobre el cuelloE eu com a parede sobre o pescoço
Gritaba agudo y gemía gruesoEu berrava fino e gemia grosso
Y al final de ese gran alborotoE no fim daquele grande alvoroço
Tenía bultos por todo el cuerpoNo corpo inteiro tinha caroço
Y me dolía hasta la suela del zapatoE doía até a sola do sapato
Al día siguiente pedí el divorcioNo outro dia eu pedi o desquite
La mujer dijo, no me irritesA mulher falou, você não me irrite
Es mejor que no me lo pongas fácilÉ bom que você não me facilite
Cállate y baja la colaCala essa boca e abaixa o rabo
Y yo que conozco a mi mujerE eu que conheço a minha mulher
Sé que es difícil de tragarSei que ela é dose pra jacaré
Creo que es mejor dejarla en pazAcho que é melhor eu largar do pé
Es mejor hacer lo que ella quiereÉ melhor fazer o que ela qué
Sino en cualquier momento me voy al diabloSe não qualquer hora eu vou pros quiabo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Ferreira e Sérgio Viola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: