Traducción generada automáticamente

Boi Bumbá
Luiz Gonzaga
Boi Bumbá
Boi Bumbá
Calme-toi, mangangáTe aquieta, mangangá
É loin, boeuf dégoûtantTe afasta pra lá, boi vei' nojento
Eh boeufÊ boi
Eh boeufÊ boi
Eh boeuf, eh boeufÊ boi, ê boi
Eh boeuf de mangangáÊ boi de mangangá
Celui qui n'a pas de chuculatêraQuem não tem chuculatêra
Ne prend ni café ni théNão toma café nem chá
Ne prend ni café ni théNão toma café nem chá
Ne prend ni café ni théNão toma café nem chá
Eh boeuf, eh boeufÊ boi, ê boi
Eh boeuf du CearáÊ boi do Ceará
Femme, tiens le gaminMuié segura o menino
Car je vais danser maintenantQue eu agora vou dançá
Car je vais danser maintenantQue eu agora vou dançá
Car je vais danser maintenantQue eu agora vou dançá
Eh boeuf, eh boeufÊ boi, ê boi
Eh boeuf du PiauíÊ boi do Piauí
Celui qui ne danse pas ce boeufQuem não dançá esse boi
Ne peut pas sortir d'iciNão pode sair daqui
Ne peut pas sortir d'iciNão pode sair daqui
Ne peut pas sortir d'iciNão pode sair daqui
Eh boeuf, eh boeufÊ boi, ê boi
Eh boeuf de MacapáÊ boi do Macapá
Celui qui danse ce boeufQuem tá dançando esse boi
C'est le maire du coinÉ o prefeito do lugar
C'est le maire du coinÉ o prefeito do lugar
C'est le maire du coinÉo prefeito do lugar
On va partager le boeuf, les gens ?Vamos repartir o boi, pessoa?
Allons-y !Vamos!
Où va la barrique ?Pra onde vai a barrigueira?
Elle va à Miguel PereiraVai pra Miguel Pereira
Et le balai du derrière ?E a vassoura do rabo?
Il va chez Zé NaboVai pro Zé Nabo
À qui appartient l'os de la pelle ?De quem é o osso da pá?
À Joãozinho da FornematDe Joãozinho da Fornemat
Et la viande qui est sur la nuque ?E a carne que tem na nuca?
C'est de Seu ManducaÉ de Seu Manduca
À qui appartient le derrière ?De quem é o quarto traseiro?
C'est de Seu Joaquim le menuisierDe Seu Joaquim marceneiro
Et l'os pince ?E o osso alicate?
C'est de Maria BadulateDe Maria Badulate
À qui donner la fine tripa ?Pra quem dou a tripa fina?
Donne-la à SabinaDê para a Sabina
À qui j'envoie ce morceau ?Pra quem mando este bofe?
Au Docteur OrlofePro Doutor Orlofe
Et la couverture du filet ?E a capa do filé?
Envoie-la à ZezéMande para o Zezé
À qui je vais envoyer le pied ?Pra quem vou mandar o pé?
À Mário TimboréPara o Mário Timboré
À qui donner le filet mignon ?Pra quem dou o filé miõn?
Au Docteur CalmonPara o Doutor Calmon
Et l'os de la suã ?E o osso da suã?
Donne-le au Docteur BorjanDê para o Doutor Borjan
Ce n'est pas beau ni docteurNão é belo nem doutor
Mais c'est un bon travailleurMas é bom trabalhador
Mais c'est un vieux macho, oui, monsieurMas é véio macho, sim, senhor
C'est un vieux macho, oui, monsieurÉ véio macho, sim, senhor
C'est bon pour travaillerÉ bom pra trabaiá
Ronge la suã jusqu'à suerRói suã até suar
Eh boeuf, eh boeufÊ boi, ê boi
Eh boeuf de mangangáÊ boi do mangangá




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Gonzaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: