Traducción generada automáticamente

No Dia Em Que Eu Vim Embora
Luiz Gonzaga
En el día en que me fui
No Dia Em Que Eu Vim Embora
En el día en que me fuiNo dia em que vim embora
Mi mamá lloraba y ayMinha mãe chorava e ai
Mi hermana lloraba y yo ayMinha irmã chorava e eu ui
Y yo ni siquiera miraba hacia atrásE eu nem olhava prá trás
En el día en que me fuiNo dia em que eu vim embora
No hubo nada másNum teve nada de mais
Maleta de cuero forradaMala de couro forrada
Con tela resistente, brim gastadoCom pano forte, brim caque
Mi abuela casi moribundaMinha vó já quase morta
Mi mamá hasta la puertaMinha mãe até a porta
Mi hermana hasta la calleMinha irmã até a rua
Y hasta el puerto, mi papáE até o porto, meu pai
Que no dijo una palabraO qual não disse palavra
Durante todo el caminoDurante todo o caminho
Y cuando me vi soloE quando eu me vi sozinho
Vi que no entendía nadaVí que não entendia nada
No sabía por qué me ibaNão de pruquê eu ia indo
Ni de los sueños que soñabaNem dos sonhos que eu sonhava
Solo sentía que la maletaSenti apenas que a mala
De cuero que cargabaDe couro que eu carregava
Aunque estuviera forradaEmbora estando forrada
Niño, olía malMenino, cheirava mal
Además de eso, iba avanzandoAfora isto, ia indo.
Cruzando, siguiendoAtravessando, seguindo
Ni llorando, ni sonriendoNem chorando, nem sorrindo
Solo hacia la capitalSozinho prá capital



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Gonzaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: