Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.332

Cada Interior

Luiz Marenco

Letra

Cada Interior

Cada Interior

Cada rincón que hay en la mirada de mi genteCada interior que há no olhar da minha gente
Es un lugar de sombra suave y serenoE um rincão de sombra mansa e de sereno
Es el propio pago con sentidos de crecerÉ o próprio pago com sentidos de crescer
En la misma suerte de quien sabe que es pequeñoNa mesma sina de quem sabe que é pequeno

Es un rancho sencillo y otro al ladoÉ um rancho simples e mais outro lado a lado
Barro de tiempos en las paredes sin ventanasBarro de tempos nas paredes sem janelas
Y una forma única, original en ser moradaE um jeito seu, original em ser morada
Sencillez y lo que la vida le dioSimplicidade e o que a vida deu pra ela

El arbolado queda al sur del cruce de caminosO arvoredo fica ao sul da encruzilhada
Dirigiéndose hacia el camino que se va sin siquiera notarRumando a estrada que se vai sem nem notar
Que quien, un día, toma un rumbo de idaQue quem, um dia, ganha um rumo só de ida
Espera un tiempo para encontrarse en la vidaEspera um tanto pra, na vida, se encontrar

Mate cebado, buena charla, hasta se encuentraMate cevado, prosa boa, até se encontra
Cuando la tarde ensucia el cielo y la lluvia caeQuando a tarde encarde o céu e a chuva desce
Agua de lejos, fuego escaso para las cambonasÁgua de longe, fogo escasso pras cambonas
Es uno, dos mates y luego, se agradeceÉ um, dois mates e, depois, já se agradece

Hay una esperanza en el florecer de los naranjosHá uma esperança no florir das laranjeiras
De tiempos dulces, de esperar aunque sea en vanoDe tempos doces, de esperar mesmo que em vão
Que la buena vida, algún día, llegue y desateQue a vida boa, um dia, chegue e desencilhe
Y arregle un rancho igual a tantos en el rincónE ajeite um rancho igual a tantos no rincão

No es pecado ser feliz con pocoNão é pecado ser feliz com pouca coisa
Cuando solo se quiere vida y un poco másQuando se quer apenas vida e um pouco mais
Porque para quien vive un día así, tras otroPois, pra quem vive um dia, assim, depois do outro
El tiempo es escaso para querer volver atrásO tempo é escasso pra querer voltar pra trás

El arbolado queda al sur del cruce de caminosO arvoredo fica ao sul da encruzilhada
Dirigiéndose hacia el camino que se va sin siquiera notarRumando a estrada que se vai sem nem notar
Que quien, un día, toma un rumbo de idaQue quem, um dia, ganha um rumo só de ida
Espera un tiempo para encontrarse en la vidaEspera um tanto pra, na vida, se encontrar

Mate cebado, buena charla, hasta se encuentraMate cevado, prosa boa, até se encontra
Cuando la tarde ensucia el cielo y la lluvia caeQuando a tarde encarde o céu e a chuva desce
Agua de lejos, fuego escaso para las cambonasÁgua de longe, fogo escasso pras cambonas
Es uno, dos mates y luego, se agradeceÉ um, dois mates e, depois, já se agradece

Escrita por: Gujo Teixeira / Luiz Marenco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gustavo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Marenco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección