Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.850

Sovando Um Pelego

Luiz Marenco

Letra

Sovando un Pelaje

Sovando Um Pelego

Ando por ahí, sovando un pelaje, sobre un arnésAndo por aí, sovando um pelego, sobre um arreio
controlando en el freno lo que toda la vida me ha costadobancando no freio o que a vida toda me der costado
solo por el gusto de querer mi mundo enterosó pelo gosto de querer meu mundo inteiro
en el entrevero, de las cuatro patas de mi gateado.no entreveiro, das quetro patas do meu gateado.

Busco un rumbo que toda la vida otros siguieron...Eu busco um rumo que toda a vida outros seguiram...
-De dónde partieron, a dónde fueron, ni sabe Dios?-De onde partiram, pra onde foram, nem sabe Deus?
Voy por donde mi alma 'topa la parada'Eu vou por onde a minha alma "topá a parada"
invento el camino, si no resulta, 'quién sabe soy yo'..invento a estrada, se não der certo, "quem sabe é eu"..

Saber de la vida, es para quien tiene tiempo y sabiduríaSaber da vida, é pra quem tem tempo e sabedoria
según el día, dejo que la suerte muestre la verdadconforme o dia, deixo que a sorte mostre a verdade
llevo de la carretera, solo lo que el polvo para mí dejólevo da estrada, só o que a poeira pra mim deixou
a donde voy, no vale la pena llevar añoranzas.pra onde vou, não vale a pena levar saudades.

Quien tiene el alma, hecha de caminos y cosas buenasQuem tem a alma, feita de estradas e coisas boas
no anda sin rumbo, ni trae 'en el tento' lazo remendadonão anda á toa, nem traz "nos tento" laço emendado
extiende la armada de toda trenza, vuelta y rodillaestende a armada de toda trança, volta e rodilha
y del presillo, ve el pelaje, allá del otro lado.e da presilha, enxerga o pealo, lá do outro lado.

Así soy yo, de luna y sol y de ventarrónEu sou assim, de lua e sol e de ventania
en la rebeldía de un potro que aún se amansana rebeldia de um potro que "inda" se amansa
un día de estos, cuando septiembre tire de la barbillanum dia desses, quando o setembro puxar do queixo
de seguro dejo, de ser camino, para ser recuerdo.de certo deixo, de ser estrada, pra ser lembrança.

De vez en cuando, cuando la carretera pide posadaDe vez em quando, quando a estrada pede pousada
en una aguada, desensillo, bebo y descansonuma aguada, eu desencilho, pingo e sossego
es solo un mate, mimos para el alma, poca demoraé só um mate, jujos pra alma, pouca demora
y carretera adelante, sigo en la vida, sovando un pelaje.e estrada fora, sigo na vida, sovando um pelego.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Marenco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección