Traducción generada automáticamente

Estâncias da Fronteira
Luiz Marenco
Grenslandgoed
Estâncias da Fronteira
Bewakers van het vaderland, herinnering aan de vooroudersGuardiãs de pátria, memorial dos ancestrais
Waar de trevas groeien naast het groene grasOnde trevais nascem junto ao pasto verde
Stromen van bloed, vijvers en bronnenSangas correndo, açudes e mananciais
Om het hele jaar door de kudde te laten drinkenPra o ano inteiro o gaderio matar a sede
Diepe grotten en de poncho van de herderGrotas canhadas e o poncho do macegal
Om de kudde te beschermen in de winterPara o rebanho se abrigar nas invernias
Groot varzedo voor de groei van de veulensVarzedo grande pra o retoço da potrada
Toont de frisheid en de waarde van de grondenMostrar o viço e o valor das sesmarias
Donkere schaduwen van imposante paradijzenSombras fechadas de imponentes paraísos
Waar druppels van gewassen ruggen weerklinkenOnde resojam pingos de lombo lavado
Die na het werk zelfs als sculpturen lijkenQue após a lida até parecem esculturas
Vormen de voorkant van de schuur, een heilige tempelMoldando a frente do galpão, templo sagrado
Voor de ochtenden, dikke mate goed gezetPras madrugadas, mate gordo bem cevado
De zang van de haan die wakker wordt en vraagt om ruimteCanto de galo que acordou pedindo vasa
De geur van bloemen, lelies, en maïskolfCheiro de flores, açucena, maçanilha
En een rib van een kalf die vet op de kolen druppeltE um costilhar de novilha pingando graxa nas brasas
Voor de rauwe kaken, de monden van de berijdersPra os queixos crus, os bocais dos domadores
Veerremmen om goed getemde paarden te laten galopperenFreios de mola pra escaramuçar bem domados
En voor de schuwe jonge dieren bij de poortE pra os torunos ressabiados de porteira
De twaalf armen, een grote omheining van de open veldenO doze braças, mangueirão dos descampados
Voor de druppels van de minuano die galopperenPra os chuvisqueiros galopeados de minuano
Een Castiliaans kamp en de brede hoed die is ingezaktUm campomar castelhano e o aba larga desabado
Voor de brandende zon van de hitte in januariPra o sol a pino dos mormaços de janeiro
Een struisvogelpen en de goed bedekte bilontraUm palita avestruzeiro e o bilontra bem tapeado
Voor de nazarenas, sterke hoeven en een geplaagde merriePras nazarenas, garrão forte e égua aporreada
Voor de paleteadas het gras van de heuvelsPras paleteadas o cepilhado de coxilha
Voor de vooruitgang van Rio Grande, deze landgoederenPra o progresso do Rio Grande estas estâncias
Mengt paleis met de farroupilha rommel.Mescla palácio com mangrulho farroupilha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Marenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: