Traducción generada automáticamente

Toada de Ronda
Luiz Marenco
Tonada de Ronda
Toada de Ronda
Es hermoso un grupo de jinetes, cuando van a arrearÉ lindo uma comitiva, quando se vai fazer tropa
Poncho y lazo, rama atada, sombrero golpeando la copaPoncho e laço, galho atado, chapéu batido na copa
Y la caballada adelante y los caballos mordiendo el frenoE a cavalhada por diante e os pingos barbeando o freio
Charla de la indiada en el camino en tu primera montaCharla indiada estrada afora em teu primeiro rodeio
Cuando ella estalla en la ronda, sin miedo el pachola se estiraQuando ela estoura na ronda, sem medo o pachola espicho
Porque él sabe dónde hay agujero, por la maleza de los animalesQue ele sabe onde hay buraco, pela catinga dos bichos
Mi morito oreja corta, sabe cómo se haceMeu morito orelha curta, sabe como é que se faz
Si el toro salta, salta junto, nunca se separan másSe o boi pula, pula junto, não se apartam nunca mais
Ven, ven, ven toro, abro el pecho en los caminosVenha, venha, venha boi, abro o peito nas estradas
Ven toro, ay ven, ven, y la tropa marcha encordadaVenha boi, ai venha venha, e a tropa marcha encordoada
Y yo llamo al tranco del alegre, sombrero torcido, poncho al vientoE eu chamo tranco do alegre, chapéu torto, pala ao vento
Más hombre que un comandante, al frente de un regimientoMais homem que um comandante, na frente de um regimento
Opa, opa, marcha, marcha, y en la primera tranqueraOpa, opa, marcha, marcha, e na primeira porteira
Y solo al final, paso a paso, en medio del polvoE só no mais, talha a talha, no meio da polvadeira
Mi caballo malacara, con la caballada en la puntaMeu pangaré malacara, com a cavalhada na ponta
Se encabrita y dispara y no para, casi me hace perder la cuentaSe empina e atira e não para, quase me faz errar a conta
En mi tordillo gadelha, que es un pez en el que cabe el arreoNo meu tordilho gadelha, que é um peixe em que coube arreio
Suelto la tropa hasta en el mar, tanto da bajo o bien llenoLargo tropa inté no mar, tanto faz baixo ou bem cheio
¡Ah! Una cuadrilla macota, es el galardón del arrieroAh! Uma quadrilha macota, é o galardão do tropeiro
Sale de los pagos misioneros, llega trotando entre vueltasSai dos pagos missioneiros, chega escarseando entre voltas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Marenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: