Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.119

São Gonçalo e o Tinhoso do Pé Redondo

Luiz Salgado

Letra

São Gonçalo y el Demonio del Pie Redondo

São Gonçalo e o Tinhoso do Pé Redondo

São Gonçalo de AmaranteSão Gonçalo do Amarante
Que es un gran guitarristaQue é violêro dos bão
Fue llamado para una disputaFoi chamado pra uma disputa
Para resolver una peleaPra resorvê uma labuta
De guitarra con el perroDe viola com o cão

São Gonçalo, músicoSão Gonçalo, tocadô
De guitarra benditaDe viola abençoada
Fue llamado para liberarFoi chamado pra livrá
El alma de un guitarristaA alma de um violêro
Que en el momento de desesperaciónQue na hora do desespêro
Fue a parar a la encrucijadaFoi pará na incruziada
Encendió una vela negraAcendeu uma vela preta
Con la intención del diabloNa intenção do capeta
Este pobre guitarristaEsse pobre violêro
Se aferró a la ilusiónSe apegô na inlusão
De que teniendo pacto con el perroQue teno parte com o cão
Tendría los dedos más ágilesTeria os dedo mais ligêro

Las reglas eran las siguientesAs regra era as seguinte
De este terrible dueloDesse terrível duelo
No habría pistolasNum ia tê parabelo
Ni balas en el pechoE nem tê bala no peito
Las armas eran las guitarrasAs arma era as viola
De diez cuerdas, campesinasDe dez corda, caipira
Y no pienses que es mentiraE num pense que é mentira
Esta conversación míaEssa minha conversa
El diablo iba a tocarO diabo ia tocá
São Gonçalo responderíaSão Gonçalo respostá
Después de eso, viceversaDispois disso, vice - versa
São Gonçalo daba el tonoSão Gonçalo dava o mote
El diablo en el reboteO diabo no rebote
Tenía que rematarTinha que arrematá
Después de todo esto hechoDispois de tudo isso feito
Llevaría el alma del sujetoLevava a alma do sujeito
Quién de los dos tocaría mejorQuem dos dois mió tocá
Serían observadosIam sê observado
Por el cuerpo de juradoPelo corpo de jurado
Que daría las notasQue as nota ia dá
Los criterios analizadosOs quesito analisado
Por la mesa que asistíaPela mesa que assistia
Sería la melodíaIa sê a melodia
Mano izquierda, mano derechaMão esquerda, mão direita
En esta parte, el diabloNessa parte, o capeta
Ya salió adelanteJá saiu na diantêra
Para desespero del hombrePra desespêro do cabôco
Que iba viendo poco a pocoQue ia veno aos pôco
Su alma en la hogueraSua alma na foguêra

Llegó la vez de São GonçaloChegô a vêiz de São Gonçalo
Rebatir al demonioRebatê o caramulhão
Tomó la guitarra del sueloPegô a viola no chão
La apoyó en el pechoEncostô ela no peito
Y sin tener ningún defectoE sem tê nenhum defeito
Terminó su funciónTerminô sua função
El diablo desconcertadoO diabo encabulado
Dejó la guitarra de ladoPôis a viola de lado
Mientras tanto los juradosEnquanto isso os jurado
Daban la puntuaciónDava a pontuação

Era la vez de São GonçaloEra a vêiz de São Gonçalo
Comenzar su punteoComeçá o seu ponteio
Fue solando hasta el medioFoi solano inté o meio
Del brazo de la guitarritaDo braço da violinha
La mano iba, luego veníaA mão ia, dispois vinha
Con la mayor de las destrezasNa maió das ligerêza
Y el diablo con tristezaE o diabo com tristeza
Sin saber cómo puedeSem sabê cume que pode
Tocar tan bien este santoTocá tão bem esse santo
Que para causar mayor espantoQue pra causá maió espanto
Terminó con un pagodeTerminô com um pagode

El diablo indignadoO capeta indignado
Fue a buscar satisfacciónFoi tirá satisfação
¿Cómo el santo guitarristaComo o santo violêro
Tiene los dedos tan ágilesTem os dedo tão ligêro
Sin tener pacto con el perro?Sem tê parte com o cão?
São Gonçalo entonces dijoSão Gonçalo então falô
Que tuvo buen maestroQue teve bão professô
Que tuvo buena escuelaQue teve boa escola
Dijo que quien le enseñóDisse que quem lhe ensinô
Fue Dios, Nuestro SeñorFoi Deus, Nosso Senhô
Que también toca guitarraQue tamém toca viola

El alma del guitarristaA alma do violêro
Finalmente fue liberadaFinalmente foi liberta
Y el paisaje desérticoE a paisage deserta
Que rodeaba su espírituQue ladiava seu esprito
Se convirtió en un campo bonitoVirô um campo bunito
Gracias a Dios y São GonçaloGraças a Deus e São Gonçalo
El guitarrista creó callosViolêro criô calo
En la punta de sus dedosBem na ponta dos seus dedo
Cuando descubrió el secretoQuando descobriu o segredo
Para ser un buen músicoPra sê um bom tocadô
Tener amor por la guitarraTê amô pela viola
Tomarla todos los díasPegá nela todo dia
Y tocar con alegríaE tocá com alegria
Olvidando todo dolorEsqueceno toda dô

El diablo después de esoO capeta dispois disso
Ya no toca ni cantaJá num toca e nem canta
Pues vio que es cosa santaPois viu que é coisa santa
La guitarra campesinaA viola caipira
Ustedes piensan que es mentiraCês pensa que é mentira
Pero esto que sucedióMas isso que aconteceu
Lo vi todo de cercaEu vi tudo de perto
Sé que el relato es ciertoSei que o relato é certo
Pues el guitarrista soy yo.Pois o violêro sou eu.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Salgado y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección