Traducción generada automáticamente

Os Três Sentidos
Luiz Tatit
Los Tres Sentidos
Os Três Sentidos
Me quedo mirándote sin quererFico olhando pra você sem querer
Viendo lo que vas a hacerFico olhando o que você vai fazer
Cada gesto quiere saber por quéCada gesto quer saber por quê
Te observo sin que te des cuentaFico olhando sem você perceber
Desde el amanecer hasta el anochecerDa alvorada até o anoitecer
Mi mirada solo quiere mirarte a tiMeu olhar só quer olhar pra você
No sé qué tanto veNão sei o que ele tanto vê
Si ya ha visto todo lo posibleSe tudo o que é possível ver
A estas alturas ya lo ha vistoA essa altura ele já viu
Te quieto en tu rincónVocê quieta no seu canto
Ya viJá viu
Tú hermosa deslumbranteVocê linda deslumbrante
Ya viJá viu
Tú toda educadaVocê toda educada
Y gentilE gentil
Tú haciendo escándalosVocê fazendo escândalos
MilMil
Toda mi mirada ya ha vistoTodo o meu olhar já viu
Escucho de ti lo que seaFico ouvindo de você o que for
Pido que repitas por favorPeço para repetir por favor
Cada sílaba viene con saborCada sílaba já vem com sabor
Cada vez que hablasCada vez que você fala
Iluminas más la habitaciónIlumina mais a sala
Que la luz del reflectorDo que a luz do refletor
Todo lo que me dices tiene valorTudo que você me diz tem valor
Y no solo en portuguésE não é só em português
Utilizas muchos idiomasVocê utiliza muitas línguas
Para contar todo lo que hicistePra dizer tudo o que fez
Que hiciste esto y aquelloQue fez isso e fez aquilo
En inglésEm inglês
Que hiciste todo con estiloQue fez tudo com estilo
En francésEm francês
Con el corazón tranquiloCom o coração tranqüilo
En chinoEm chinês
Y dices esto treinta vecesE diz isso trinta vezes
Al mesAo mês
Pero quiero escuchar todo otra vezMas quero ouvir tudo outra vez
Me encanta tocarteGosto muito de pegar em você
Quiero moverme por todo tu cuerpoQuero no seu corpo inteiro mexer
Quiero acariciarte por puro placerQuero te apalpar por puro prazer
Pero a veces desaparecesMas às vezes você some
Eres ligera y vaporosaVocê é leve vaporosa
Cuando intento tocarte, ¿dónde estás?Quando vou pegar, cadê?
Después de todo, ¿de qué estás hecha?Afinal você é feita de quê?
Eres un eterno devenirVocê é um eterno vir a ser
Eres sólida, eres líquidaVocê é sólida, é líquida
Y tienes piel de bebéE tem pele de bebê
Dan ganas de apretarteDá vontade de apertar você
Dan ganas de pellizcarte para verDá vontade cutucar pra ver
Si realmente existesSe você existe pra valer
A veces dan ganas de exprimirteDá vontade às vezes te espremer
¿Qué hago contigo?O que que eu faço de você?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Tatit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: