Traducción generada automáticamente
Refem
Luiza Carmo
Refem
Não significa nada quando você olha no escuro pra trás
É que minha cabeça fica louca imaginando tudo o que você faz
E ela vive sempre a pensar
Sentimento turvo, dá saudade do seu toque
E já vi, não dá
Me deixa te ver sem me apressar
Me deixa te ver, pra eu me aproximar
E não preciso de mais ninguém
Nesse caso eu já sou refém
Me deixa te ver sem me apressar
E pra onde você vai?
Ultimamente ando pensando em nós dois e em tudo o que nos faz
Hoje o relógio tá parado e sem poder voltar
E mesmo que sem dizer nunca mais
Não mais, não mais, não mais
Não mais
Me deixa te ver sem me apressar
Me deixa te ver, pra eu me aproximar
E não preciso de mais ninguém
Nesse caso eu já sou refém
Me deixa te ver sem me apressar
Rehén
No significa nada cuando miras hacia atrás en la oscuridad
Es que mi cabeza enloquece imaginando todo lo que haces
Y ella siempre está pensando
Sentimiento turbio, extraño tu contacto
Y ya vi, no va
Déjame verte sin apurarme
Déjame verte, para acercarme
Y no necesito a nadie más
En este caso ya soy un rehén
Déjame verte sin apurarme
¿Y a dónde vas?
Últimamente he estado pensando en nosotros dos y en todo lo que nos une
Hoy el reloj está detenido y no puede retroceder
Y aunque no lo diga nunca más
Nunca más, nunca más, nunca más
Déjame verte sin apurarme
Déjame verte, para acercarme
Y no necesito a nadie más
En este caso ya soy un rehén
Déjame verte sin apurarme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiza Carmo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: