Traducción generada automáticamente

What Will Happen After I Go
Luke Lotus
¿Qué Pasará Después de que Me Vaya?
What Will Happen After I Go
Te deseo lo mejor en el resto de tu vidaI wish you all the best for the rest of your life
Sentí pena por ti cuando miré en tus ojosI felt sorry for you when I looked into your eyes
Pero tengo que admitir, te dije una mentiraBut I have to admit, I told you a lie
Dije que eras el amor de mi vidaI said you were the love of my life
El amor de mi vidaThe love of my life
¿Te rompí el corazón?Did I break your heart?
¿Perdí tu tiempo? Intenté estar ahí para tiDid I waste your time? I tried to be there for you
Luego intentaste romperme el corazónThen you tried to break my heart
No es mucho pedir una disculpaIt's not too much to ask for an apology
Por hacerme sentir que morirías si intentaba dejarteFor making me feel like you'd die if I tried to leave you
Dijiste que nunca volverías a enamorarte por mi culpaYou said you'd never fall in love again because of me
Luego te moviste de inmediatoThen you immediately moved on
¿Qué pasará después de que me vaya y te tomará un tiempo volver a amar?What will happen after I go and it'll take you a while to love again?
(Boom-boom-boom)(Boom-boom-boom)
Pero te deseo lo mejor en el resto de tu vidaBut I wish you all the best for the rest of your life
Sentí pena por ti cuando miré en tus ojosI felt sorry for you when I looked into your eyes
Pero tengo que admitir (admitir), te dije una cosa y tú explicaste (te dije una cosa)But I have to admit (admit), I told you one thing and you explained (told you one thing)
Cuando te dije que tú (cuando te dije que tú, uh), tú (uh) eras el amor de mi vidaWhen I told you that you (when I told you that you, uh), you (uh) were the love of my life
El amor de mi vidaThe love of my life
Luego lo encontraste, saliste y te enamoraste (saliste y te enamoraste)Then you found him, went out and fell in love (went out and fell in love)
¿Dónde estaríamos si yo me hubiera enamorado? (me hubiera enamorado)Where would we be if I had fallen in love (fallen in love)
No es mi culpa (no), hice lo que pude (hice lo que pude)It's not my fault (no), I did what I could (did what I could)
Hiciste las cosas difíciles, como sabía que lo haríasYou made things hard, just like I knew you would
Pensaste que estaba deprimido o volviéndome locoYou thought I was depressed or going crazy
Con el estómago en nudos casi todo el tiempoWith my stomach in knots almost all the time
Pero después de que te dejé, quedó claro por qué (por qué, oh), umBut after I left you, it was clear why (why, oh), um
Porque para ti, yo, era el amor de tu vida, um'Cause to you, you, I was the love of your life, um
Pero tú no eras el amor de la míaBut you weren't the love of mine
No es mucho pedir una disculpa (disculpa)It's not too much to ask for an apology (apology)
Por hacerme sentir que morirías si intentaba dejarte (oh-oh-woah)For making me feel like you'd die if I tried to leave you (oh-oh-woah)
Dijiste que nunca volverías a enamorarte por mi culpa (ooh)You said you'd never fall in love again because of me (ooh)
Así que seguiste adelante, así que seguiste adelante (sí, sí, sí)So you moved on, so you moved on (yeah, yeah, yeah)
Así que seguiste adelante, así que seguiste adelante (adelante)So you moved on, so you moved on (on)
Así que seguiste adelante, así que seguiste adelanteSo you moved on, so you moved on
¿Qué pasará después de que me vaya y te tomará un tiempo volver a amar?What will happen after I go and it'll take you a while to love again?
Oh, querías aferrarte a lo que teníamosOh, you wanted to hold on to what we had
Como algo que encontrasteLike something you found
Hasta que ya no lo necesitarasTill you didn't need it anymore
Pero debiste haber vistoBut you should have seen
La forma en que terminóThe way it ended
No lo creeríasYou wouldn't believe
¿Quieres saber qué le dije?Wanna know what I said to her
Con su mano en mi hombro?With her hand on my shoulder?
Eras tan mediocreYou were so mediocre
Y me alegra que se haya acabadoAnd I'm glad it's over
Se acabó (ooh)It's over (ooh)
Se acabó (se acabó)It's over (over)
Se acabó (se acabó)It's over (over)
Como si fuera una señal (como si fuera una señal)Like it's a sign (like it's a sign)
Las cosas están mal (las cosas están mal, oh, sí)Things are bad (things are bad, oh, yeah)
Tu amor apestaba (tu amor apestaba)Your love sucked (your love sucked)
Te extraño (te extraño) (te extraño)I miss you (miss you) (miss you)
Dime que me extrañas (dime que me extrañas) (oh-oh-woah)Say you miss me (say you miss me) (oh-oh-woah)
Es una pena (es una pena)It's such a shame (it's such a shame)
Éramos tan perfectos (éramos tan perfectos) ¿qué pasará después de que me vaya y te tomará un tiempo volver a amar?We were so perfect (we were so perfect) what will happen after I go and it'll take you a while to love again?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: