Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yoru No Niji Wo Koete
Luna Haruna
Yoru No Niji Wo Koete
いてついたこころがitetsuita kokoro ga
くだけちるだいちへとkudake chiru daichi e to
きずついたあのひもkizutsuita ano hi mo
もうにどとかえらないmōnidoto kaeranai
めぐるほし‐たちはmeguru hoshi-tachi wa
おなじきどうたどるのにonaji kidō tadoru no ni
ひとはなぜあしあとhito wa naze ashiato
のないみちをいくのでしょうno nai michi o iku nodeshou
にじをかけましょうniji wo kakemashou
どんなやみのなかでもdon'na yaminonakade mo
ちいさくなみうつchīsaku namiutsu kodō
こどうをまもりぬくためo mamorinuku tame
いつのひかぬくもりがitsunohika nukumori ga
せかいをみたすときまでsekai o mitasu toki made
なんどもはかないひかりnando mo hakanai hikari
ともしつづけようtomoshi tsudzukeyou
にじをかけましょうじかんniji o kakemashou jikan
ときがきえさるまで(toki) ga kiesaru made
かぜのこえきいていたkaze no koe kiite ita
このみもこのかげもkono mi mo kono kage mo
とうめいにそめたくてtōmei ni sometakute
めぐるほし‐たちをmeguru hoshi-tachi o
みあげいのることよりmiage inoru koto yori
このあしでいまkono ashi de ima
ふみだすいっぽをしんじようfumidasu ippo o shinjiyou
にじをあつめましょうniji o atsumemashou
ありったけのしきさいをarittake no shikisai o
うまれたいみをさがすumareta imi o sagasu
よりたいせつなことyori taisetsunakoto
いたみとかかしみがitami toka kanashimi ga
せかいのすべてじゃないからsekai no subete janaikara
ひかりをむねのちゅう(そら)にhikari o mune no chū (sora) ni
ともしつづけようtomoshi tsudzukeyou
ほほえみのようにhohoemi no yō ni
いとしきみにであいitoshikimi ni deai
はてしないよろこびhateshinai yorokobi
わすれられないほどにwasure rarenai hodo ni
こどくをつよくだいてkodoku o tsuyoku daite
はるかみらいへとharuka mirai e to
おもいをはせるそのしゅんかん(ときomoiwohaseru sono shunkan (toki)
なみだがとめどなくnamida ga tomedo naku
あふれだすのはなぜafure dasu no wa naze
にじをかけましょうniji wo kakemashou
どんなやみのなかでもdon'na yaminonakade mo
ちいさくなみうつchīsaku namiutsu
こどうをまもりぬくためkodō o mamorinuku tame
いつのひかぬくもりがitsunohika nukumori ga
せかいをみたすときまでsekai o mitasu toki made
なんどもはかないひかりnando mo hakanai hikari
ともしつづけようtomoshi tsudzukeyou
にじをかけましょうniji o kakemashou
Cruzando el arcoíris nocturno
Mi corazón herido
Se desmorona hacia la tierra
Ese día marcado
Ya no puede ser cambiado
Las estrellas que giran
Siguen la misma trayectoria
¿Por qué las personas caminan
Por caminos sin huellas?
Vamos a arcoíris cruzar
En cualquier oscuridad
Reflejando suavemente las olas
Para proteger la inocencia
El calor eterno
Hasta que el mundo se llene
La luz efímera
Continuemos encendiendo
Vamos a arcoíris cruzar en el tiempo
Hasta que el tiempo desaparezca
Escuchando el viento
Quiero teñir
Mis deseos y sombras
Mirar a las estrellas
Es más que admirarlas
En este momento
Creeré en el primer paso que doy
Vamos a recolectar arcoíris
Todo el esplendor
Buscando el significado de nacer
Lo más importante
El dolor y la tristeza
No son todo en el mundo
La luz en el corazón
Continuemos iluminando
Como una sonrisa
Encuentro contigo
Una alegría interminable
Tan inolvidable
Que la soledad se fortalece
Hacia un futuro lejano
En esos momentos de reflexión
¿Por qué las lágrimas
Fluyen sin cesar?
Vamos a arcoíris cruzar
En cualquier oscuridad
Reflejando suavemente las olas
Para proteger la inocencia
El calor eterno
Hasta que el mundo se llene
La luz efímera
Continuemos encendiendo
Vamos a arcoíris cruzar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Haruna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: