Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.935

End Of Sorrow

Luna Sea

Letra

Significado

Fin de la tristesse

End Of Sorrow

J'ai besoin de toi
I need you
I need you

Enveloppé par des milliers d'étoiles, je continue de crier ma romance
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
ikusen no hoshi ni dakarete roman wo sakebi tsuzukete

Le temps rouillé s'écoule, tu trembles vraiment
さびついた時は流れて 君は確かに震えていた
sabitsuita toki wa nagarete kimi wa tashika ni furuete ita

Parfois, je manque tellement d'amour pour toi
Sometimes, I get so scarce of loving you too much
Sometimes, I get so scarce of loving you too much

Qu'est-ce qui ne va pas là-dedans ?
What's wrong with that?
What's wrong with that?

Je ne vois rien d'autre que toi !
I really can't see anything but you!
I really can't see anything but you!

Je t'aime
I love you
I love you

Sûrement, les gens luttent contre le hasard
きっと人は 偶然と戦って
kitto hito wa guuzen to tatakatte

Connaissant les larmes, des souvenirs sépia
涙を知る セピア色の想い出
namida wo shiru sepia iro no omoide

Les monologues s'accordent à la fin d'un siècle
独り言が 似合う世紀の果てに
hitorigoto ga niau seiki no hate ni

Je commence à prendre conscience de moi-même Oh
自分の事 気づきはじめてる Oh
jibun no koto kiduki hajimeteru Oh

Enveloppé par des milliers d'étoiles, je continue de crier ma romance
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
ikusen no hoshi ni dakarete roman wo sakebi tsuzukete

Le temps rouillé s'écoule, je continue de crier ma douleur
さびついた時は流れて 痛みを叫び続けて
sabitsuita toki wa nagarete itami wo sakebi tsuzukete

Je ne lâcherai pas ma douce chérie, ah, cette excitation
愛しいキミを離さない あぁ トキメキ を
itoshii kimi wo hanasanai aa tokimeki wo

Tout le monde connaît maintenant les nuits sans sommeil
誰もが今 眠れない夜を知る
dare mo ga ima nemurenai yoru wo shiru

Une nuit bleu cobalt qui semble glaciale
凍えそうな コバルトブルーの夜
koboeso na kobaruto buruu no yoru

Même si le vent souffle fort et traverse mon cœur
風が強く 心をすり抜けても
kaze ga tsuyoku kokoro wo surinukete mo

N'aie pas peur, crois en demain Oh
恐れないで 明日を信じて Oh
osorenai de ashita wo shinjite Oh

Enveloppé par des milliers d'étoiles, je continue de crier ma romance
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
ikusen no hoshi ni dakarete roman wo sakebi tsuzukete

Le temps rouillé s'écoule, je continue de crier ma douleur
さびついた時は流れて 痛みを叫び続けて
sabitsuita toki wa nagarete itami wo sakebi tsuzukete

Je pense seulement à toi, ma douce, ah, cette mélancolie
愛しいキミだけを思う あぁ セツナサ を
itoshii kimi dake wo omou aa setsunasa wo

Les gens connaissent la tristesse et l'amour sincère
人は悲しみを知り 心からの愛を知る
hito wa kanashimi wo shiri kokoro kara no ai wo shiru

Pourquoi suis-je né ? Je commence à m'aimer moi-même
何故生まれて来たのか 自分の事 愛しはじめる
naze umarete kita no ka jibun no koto itoshi hajimeru

Enveloppé par des milliers d'étoiles, je continue de crier ma romance
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
ikusen no hoshi ni dakarete roman wo sakebi tsuzukete

Le temps rouillé s'écoule, je continue de crier ma douleur
さびついた時は流れて 痛みを叫び続けて
sabitsuita toki wa nagarete itami wo sakebi tsuzukete

Je ne lâcherai pas ma douce chérie, pour l'éternité
愛しいキミを離さない トワ に
itoshii kimi wo hanasanai towa ni

Jours de tristesse, solitude, ah, adieu
悲しみの日々よ 孤独よ あぁ サヨナラ
kanashimi no hibi yo kodoku yo aa sayonara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Sea y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección