Transliteração e tradução automáticas

With Love
Luna Sea
Avec Amour
With Love
Au moins, prends-moi dans tes bras, si mes pensées peuvent te toucher
せめてだきしめておもいがとどいたなら
Semete dakishimete omoi ga todoita nara
Ouvre la porte, je vais me réveiller
めざめるのさとびらをあけて
Mezameru no sa tobira wo akete
Fais résonner, jusqu'à quand la solitude va-t-elle me transpercer
ひびけいつまでさみしさをつらぬいて
Hibike itsu made mo samishi sa wo tsuranuite
Continue de brûler dans ma poitrine
むねをこがしつづけていて
Mune wo kogashi tsuzukete ite
Dans ce monde enfermé derrière un mur haut
たかいかべにふさがれてるせかいで
Takai kabe ni fusagareteru sekai de
Même si la lumière lointaine s'éteint
とおくかすむひかりきえてしまっても
Tooku kasumu hikari kiete shimatte mo
N'oublie pas, je suis toujours à tes côtés
わすれないでいつもそばにいるよ
Wasurenaide itsu mo soba ni iru yo
N'oublie pas, cette mélodie
わすれないでこのメロディ
Wasurenaide kono merodi
Au moins, prends-moi dans tes bras, même s'il y a des jours où l'on ne peut se voir
せめてだきしめてあえないひがあっても
Semete dakishimete aenai hi ga atte mo
N'aie pas peur de rêver
ゆめみることおそれないで
Yumemiru koto osorenaide
Au moins, prends-moi dans tes bras, si mes pensées peuvent te toucher
せめてだきしめておもいがとどいたなら
Semete dakishimete omoi ga todoita nara
Ouvre la porte, je vais me réveiller
めざめるのさとびらをあけて
Mezameru no sa tobira wo akete
Fais résonner, jusqu'à quand la solitude
ひびけいつまでさみしさは
Hibike itsu made mo samishi sa ha
S'est éveillée en toi
きみからめざめた
Kimi kara mezameta
Serre-moi fort, avant que cet amour
つよくだきしめてこのあいが
Tsuyoku dakishimete kono ai ga
Ne s'éteigne
さめてしまうまえに
Samete shimau mae ni
MAINTENANT, JE TE TIENS AVEC AMOUR
NOW, I'LL HOLD YOU WITH LOVE
NOW, I'LL HOLD YOU WITH LOVE




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Sea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: