Traducción generada automáticamente
Augenblick
Lunar Aurora
Instante
Augenblick
¿Quién lleva esta luz, que ata y libera,Wer trägt dieses Licht, das bindet und befreit,
en cadenas golpea y divide el hierro?in Ketten schlägt und Eisen teilt?
En el torbellino de anhelos humanos,Im Mahlstrom menschlicher Sehnsüchte,
ahogándose en miedos y deseos,erstickend an ängsten und Wünschen,
la mano buscadora se adentra en la nada...greift die suchende Hand ins Nichts...
...en el más allá......ins Jenseits...
El terror nocturno de la muerte como posesión,Nächtlicher Todesschrecken wie Besessenheit,
lleva al viajero a la oscuridad.treibt den Reisenden in Dunkelheit.
Y las garras palpantes de la locura,Und die tastenden Klauen des Wahnsinns,
trituran la mente,zermahlen den Geist,
destrozan el alma.zerfetzen die Seele.
Así que dejo mis armas a un lado,So leg' ich meine Waffen nieder,
pues nunca cortaron el fuego.denn niemals schnitten sie das Feuer!
Así que déjenme al menos una daga,So lasst mir doch den einen Dolch,
forjada por la luz de la luna,vom Licht des Mondes geschmiedet,
pues lo antiguo parece tan valioso y caro.denn Altes scheint so wert und teuer!
En la niebla de la conciencia humana,Im Nebel menschlichen Bewusstseins,
con pasos tambaleantes y miembros rotos, su luz parece surgir de la nadamit taumelnden Schritten und gebrochenen Gliedern scheint sein Licht aus dem Nichts
...hacia el más allá....ins Jenseits.
¿Es esta luz la que ata y libera?Ist es dieses Licht, das bindet und befreit?
Con mano anciana me toca, permite que la vida,Mit alter Hand berührt er mich, lässt Leben,
la muerte y el morir gobiernen,Tod und Sterben walten,
muestra la luz y muestra dónde está la oscuridad,zeigt Licht und zeigt wo Dunkelheit,
me deja sostener el bastón del maestro.lässt mich den Stab der Meister halten.
Pero una vez, en la oscuridad como en el frío, murió el alma, murió sola;Doch einst, im Trüben wie im Kalten starb die Seele, starb allein;
nunca sintió la mano del anciano, sabiendo del brillo de la luz...Spürte nie die Hand des Alten, im Wissen um des Lichtes Schein...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lunar Aurora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: