Traducción generada automáticamente
Kältetod
Lunar Aurora
Muerte por frío
Kältetod
Aunque mi cuerpo ya encontró eterno descanso,Obgleich mein Körper schon ewige Ruhe fand,
un árbol en el borde lejano del bosqueträgt am fernen Waldesrand
con corteza arrugada llevaein Baum in faltiger Rinde,
mi antiguo nombre.meinen einstigen Namen.
Y en el tranquilo fondo de un lago solitario,Und auf stillem Grund eines einsamen Sees,
reposa un corazón negro hundido por mí,liegt ein schwarzes Herz von mir versenkt,
en una noche sin luna.in einer mondlosen Nacht.
Así que escucha ahora esta melodíaSo höre nun diese Melodie
y siente mi agonía.und spüre meine Agonie.
Muerte por frío...Kältetod...
Muerte por frío...Kältetod...
Un ser intrépido pronuncia mi nombre,Ein furchtloses Wesen spricht meinen Namen,
pasa con mano fría sobre la inscripción,streicht mit kalter Hand über die Inschrift,
con corteza arrugada.in faltiger Rinde.
Y en el tranquilo fondo de un lago solitario,Und auf stillem Grund eines einsamen Sees,
late un corazón negro,schlägt ein schwarzes Herz,
hundido y perdido en una noche sin luna.gesunken und verloren in einer mondlosen Nacht.
Así que escucha ahora esta melodíaSo höre nun diese Melodie
y siente mi agonía.und spüre meine Agonie
Muerte por frío...Kältetod...
Muerte por frío...Kältetod...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lunar Aurora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: