Traducción generada automáticamente
Geisterschiff
Lunar Aurora
Barco Fantasma
Geisterschiff
De dónde, nadie puede decir,Woher, vermag niemand zu sagen,
nadie pregunta hacia dónde.nach dem Wohin niemand zu Fragen.
En algún momento, nadie preguntará más,Irgendwann wird niemand mehr fragen,
en algún lugar todo se sumerge en leyendas.irgendwo versinkt alles in Sagen.
Lamento tras lamento en este lugar,Klage über Klage an diesem Ort,
solo amargura continuamente.nur Bitterkeit in einem fort.
Las estrellas ya no guían,Die Sterne führen nicht mehr,
se silencian en el mar negro.verstummen im schwarzen Meer.
Las velas hace tiempo están desgarradas,Die Segel sind schon lange zerfetzt,
perseguidas por tormentas en medio de miedos.in Ängsten durch Stürme gehetzt.
De dónde, nadie puede decir,Woher, vermag niemand zu sagen,
hacia dónde nadie puede decir.nach dem Wohin niemand zu sagen.
Pero la hora más oscuraDoch die dunkelste Stunde
es aquella antes del amanecer.ist jene vor dem Sonnenaufgang.
Y la peor heridaUnd die schlimmste Wunde
es aquella antes del desarrollo.ist jene vor dem Werdegang.
Lamento tras lamento en este lugar,Klage über Klage an diesem Ort,
solo anhelo continuamente.nur Sehnsucht in einem fort.
Las estrellas ya no guían,Die Sterne führen nicht mehr,
se ahogaron en el mar negro.ertranken im schwarzen Meer.
Las velas hace tiempo están desgarradas,Die Segel sind schon lange zerfetzt,
perseguidas por mareas en medio de temores.in Ängsten durch Gezeiten gehetzt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lunar Aurora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: