Traducción generada automáticamente
Elizabeth's Song
Lunarium
Canción de Elizabeth
Elizabeth's Song
En medio de la congregaciónAmidst the congregation
De espíritus apáticos caminandoOf listless spirits walking
Su testigo rostro espeluznanteHer witness ghastly visage
Permanece observando desde lejos,Stands gazing from afar,
Descubierto por la sombra brumosaUncloaked by misty shadow
Sostiene la oscuridad pasajeraUphold the passing dark
Volvió hacia mí su corazón de ónix-Turned to me his onyx heart-
Y me llevó a las estrellas.And bled me to the stars.
Él la ha mantenido aquí, un alma en cautiverioHe's held her here a soul in bondage
Su inocencia desvaneciéndose,Her innocence to fade,
Atada por la mano marcada por el fuego en la tristeza,Bound by flame scarr'd hand in sorrow,
Encerrada dentro de su jaula.Locked inside his cage.
Soplando en el viento resuenan los susurros de nuestra señoraBlowing in the wind loom the whispers of our mistress
Colgando en las sombras de su pasado herejeHanging in the shadows of her heretic past
Llevados por el árbol hacia su inexistencia despiertaCarried by the tree to her waking non-existence
Condenada a cargar la culpa mientras pasan las estaciones oscurecidas.Doomed to carry guilt as the darkened seasons pass.
Sostuve a mi amante en sueños ingenuosI held my lover in dreams naïve
Enredados en el romance del engaño,Entwined in deception's affair,
El momento de la maldición que asoléThe timing of the curse I ravaged
Trajo celebración desde la mirada del púlpito.Brought celebration from pulpit's stare.
Aunque llorando entonces los santos escucharon la tristeza,Tho' weeping then did saints hear sorrow,
Él entonces poseyó mi llama.He then my flame possessed.
La máscara que llevaba ese día de oscuridadThe mask he wore that day of darkness
Me etiquetaría como poseída.Would label me possessed.
El pálido caballo que llevaba sin jinete,The pale horse he bore no rider,
El viento se balanceaba desde el árbol,The wind swung from the tree,
Atrapada dentro de su caja de secretos,Trapped inside his box of secrets,
¡La brisa que escuchas soy yo!The breeze you hear is me!
Miro hacia el bosque, con ojos de acero sin nubes,I look into the forest, with steel unclouded eyes,
Ella me señala a los espíritus guiándome con dedo fantasmal,She's pointing me to spirits by ghostly finger guide,
Estos son los solitarios invisibles que ahora contemplo con la vista,These are the unseen lonely I now behold with sight,
Mientras la medianoche se convierte en amanecer-en su noche eterna.As midnight turns to dawning-on their everlasting night.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lunarium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: