Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.328

Tabanka Assigo

Lura

Letra

Tabanka Assigo

Tabanka Assigo

Ia-re-ru-ra, le-ah-le, iaIa-re-ru-ra, le-ah-le, ia
Ia-le-ru-re, ia-la-le, iaIa-le-ru-re, ia-la-le, ia

Reunión de la gente de Tanki, unida a la gente de Txada LetiTabanka di Txan di Tanki djunta tabanka Txada Leti
Se reúnen, toman las calles para manifestar su uniónÊs riuni, ês toma troka pa manifesta somada

Reunión de la gente de Tanki, unida a la gente de Txada LetiTabanka di Txan di Tanki djunta tabanka Txada Leti
Se reúnen, toman las calles para manifestar su uniónÊs riuni, ês toma troka pa manifesta somada

Ia-re-ru-ra, le-ah-le, iaIa-re-ru-ra, le-ah-le, ia
Ia-le-ru-re, ia-la-le, iaIa-le-ru-re, ia-la-le, ia

Reunión de la gente de Tanki, unida a la gente de Txada LetiTabanka di Txan di Tanki djunta tabanka Txada Leti
Se reúnen, toman las calles para manifestar su uniónÊs riuni, ês toma troka pa manifesta somada

Reunión de la gente de Tanki, unida a la gente de Txada LetiTabanka di Tchan di Tanqui djunta tabanka Txada Leti
Se reúnen, toman las calles para manifestar su unión, ia iaÊs riuni, ês toma troka pa manifesta somada, ia ia

Eh-ah, eh-na-ieEh-ah, eh-na-ie
Uh-uh-uh, ie-ieUh-uh-uh, ie-ie

Qué belleza, mujeres con faldas cortas, hombres con pantalones ajustadosÊ bunit, pega mudjeris ku saia gaita gaita, omi ku kalsa ramangado
Algunos con cruces en el cuello, otros con banderas, otros con espadasOtus ku kruz na mon, otus ku bandera, otus ku spada
Como si llegaran ahora, ¡vamos a la acción! La pelea va a comenzar, vamosSima ti riva nton, pe na txon! Pe rixo ta masa spinhu, ta bai
Después de ver a esas mujeres todas adornadas, sí, con montones de cintas de coloresDipos p'odja kes mudjeris tud na renki, si, ku munti d' fitas d' munti koris
Como verde, amarillo, rosa, marrón, blancoSima verdi, amarelo, kor di rosa, kastanhu, branku
Pero lo más hermoso es verlas cantar asíMa mas bunitu inda ê p'odja es ta kanta 'si
asíasí

Ie-le-le, le-le-le, zumbaia, ô la-la-laIe-le-le, le-le-le, zumbaia, ô la-la-la
Ô na-na, ô na-naÔ na-na, ô na-na

Ie-le-le, le-le-le, zumbaia, ô la-la-laIe-le-le, le-le-le, zumbaia, ô la-la-la
Ô na-na, ô na-naÔ na-na, ô na-na

Reunión de la gente de Tanki, unida a la gente de Txada LetiTabanka di Txan di Tanki djunta tabanka Txada Leti
Se reúnen, toman las calles para manifestar su uniónÊs riuni, ês toma troka pa manifesta somada

Reunión de la gente de Tanki, unida a la gente de Txada LetiTabanka di Txan di Tanki djunta tabanka Txada Leti
Se reúnen, toman las calles para manifestar su uniónÊs riuni, ês toma troka pa manifesta somada

Ia-re-ru-ra, le-ah-le, iaIa-re-ru-ra, le-ah-le, ia
Ia-re-la-le, le-ah-re, iaIa-re-la-le, le-ah-re, ia

Escrita por: Julio Cesar Rodrigues / Manuel Lopes Andrade. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección