Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 576

The Whirl

Lynch

Letra

El Remolino

The Whirl

En un día rojo y vibrante, ¿qué ves?
赤ゆれる日に何が見える
aka yureru hi ni nani ga mieru

En el brazo donde flotan las estrellas, ¿en qué piensas?
星浮かぶ腕に何を思う
hoshi ukabu ude ni nani wo omou?

Oh, cada vez que cantas una mentira, rompes otro amor
ああお前が嘘を歌うたびにまたひとつ愛を破り捨てる
aa omae ga uso wo utau tabi ni mata hitotsu ai wo yaburi suteru

Sí, solo soñar no es todo en la mente
そうだ夢を見るばかりが脳じゃないさ
sou da yume wo miru bakari ga nou janai sa

Ríete de nosotros dos, por favor
笑えよこのふたりをどうか
warae yo kono futari wo dou ka

Hasta que llegue el día en que lo entiendas
いつかわかるその日まで
itsu ka wakaru sono hi made

Rechazo los zapatos que vuelvo a ponerme
履き戻す靴きみを拒む
hakimodosu seiri kimi wo kobamu

Como un remolino sin discernimiento
聞き分けのない丸で渦みたいな
kikiwake no nai maru de uzu mitai na

¿Qué tal si te das cuenta de que quiero llorar en tu hombro?
泣きたいのは俺の肩だとそろそろ気づいたらどうだ
nakitai no wa ore no kata da to sorosoro kiduitara dou da

Oh, cada vez que cantas una mentira, rompes otro amor
ああお前が嘘を歌うたびにまたひとつ愛を破り捨てる
aa omae ga uso wo utau tabi ni mata hitotsu ai wo yaburi suteru

Sí, solo soñar no es todo en la mente
そうだ夢を見るばかりが脳じゃないさ
sou da yume wo miru bakari ga nou janai sa

Ríete de nosotros dos, por favor
笑えよこのふたりをどうか
warae yo kono futari wo dou ka

Algún día, ¿sabes?
いつかはねえ
itsu ka wa nee?

La soledad nos envuelve
浴びるしは孤独
abiru shi wa kodoku

Quiero que me traigas una canción interminable
終わることない歌をねえどうか届けてほしい
owaru koto nai uta wo nee dou ka todokete hoshii

Desde aquí
ここから
koko kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección