Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77

thirteen

Lynch

Letra

trece

thirteen

En la medianoche, las estrellas brillan lejos iluminando la ciudadmayonaka ni saku hoshitachi wa tōku shi o terasu
En el fluir del tiempo, la vida es corta para nosotrosnagareru jikan ni inochi mijikashi bokura wa

La estrella brilla intensamenteStar is shining brightly

Solo los milagros empapados de amor y muerteai to shi ni mamireta kiseki dake ga
pueden cambiar el final hacia el mañanaowari o ashita e to kaeta
Vistiendo sueños rotos, mientras nos enojamosyabureta yume matoi urotsuinagara
hasta un lugar desconocido para todosdare mo shiranai basho made

El amanecer rompe la noche del cuello del ángel durmientetenshi no nemuru kobaruto no yoru aketeiku
En la vida que desborda de luz, así somosafureru hikari ni inochi sōdeshi bokura wa

La luna brilla intensamenteMoon is shining brightly

Solo los recuerdos empapados de cenizas y amorhai to shi ni mamireta kioku dake ga
nos enseñaron el finalowari o oshietekureta
Vistiendo sueños rotos, mientras nos enojamosyabureta yume matoi urotsuinagara
hasta un lugar desconocido para todosdare mo shiranai basho made

Hasta un lugar desconocido para todosdare mo shiranai basho made

En la penumbra, las estrellas florecen misteriosamente iluminando el aguayūyami ni saku hoshitachi wa ayashiku nama o terasu
En el atardecer que quema, la vida se acumula sin cesar para nosotrosyakiharau yūhi ni inochi kasaneshi bokura wa

El sol brilla intensamenteSun is shining brightly

Solo los milagros empapados de amor y muerteai to shi ni mamireta kiseki dake ga
pueden cambiar el final hacia el mañanaowari o ashita e to kaeta
Vistiendo sueños rotos, mientras nos enojamosyabureta yume matoi urotsuinagara
pintandoegaiteku

Solo los recuerdos empapados de cenizas y amorhai to shi ni mamireta kioku dake ga
nos enseñaron el finalowari o oshietekureta
Vistiendo sueños rotos, mientras nos enojamosyabureta yume matoi urotsuinagara
hasta un lugar desconocido para todosdare mo shiranai basho made

Aunque las lágrimas caigan, ahoranamida koborete mo imanara
hacia ese lugar donde intercambiamos promesaschikai kawashita ano basho e


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección